晚上睡不好會(huì)讓你想吃垃圾食品
A bad night’s sleep makes us crave junk food, a study has found.
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),晚上睡不好會(huì)讓我們想吃垃圾食品。
It sharpens our sense of smell, making us hone in on greasy grub such as burgers, chips and doughnuts. The findings were published in eLife.
它能增強(qiáng)我們的嗅覺(jué),使我們更喜歡油膩的食物,如漢堡、薯?xiàng)l和甜甜圈。研究結(jié)果發(fā)表在《eLife》雜志上。
Sleep deprivation increases hormones called endocannabinoids, which have been linked to the “munchies.”
睡眠不足會(huì)增加一種叫做內(nèi)源性大麻素的激素的分泌,這種激素與饑餓感有關(guān)。
They make eating more enjoyable — but also increase the desire for specific types of foods such as biscuits, cakes and chips.
他們使吃東西更愉快,但也增加了對(duì)特定類型食物的渴望,如餅干、蛋糕和薯?xiàng)l。
Thorsten Kahnt, who led the study at Northwestern University, said: “It might be worth taking a detour to avoid your local doughnut shop next time you catch a 6 am flight.”
美國(guó)西北大學(xué)(Northwestern University)領(lǐng)導(dǎo)這項(xiàng)研究的托爾斯滕·卡爾特(Thorsten Kahnt)說(shuō):“下次你趕上早上6點(diǎn)的航班時(shí),不妨繞道避開(kāi)當(dāng)?shù)氐奶鹛鹑Φ辍?rdquo;
“When you’re sleep-deprived these brain areas may not be getting enough information. You’re overcompensating by choosing food with a richer energy signal.”
“當(dāng)你睡眠不足時(shí),這些大腦區(qū)域可能得不到足夠的信息。當(dāng)你選擇了能量信號(hào)更豐富的食物,這是過(guò)度補(bǔ)償。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市裕亞俊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群