女性揭示了22個特征,可以成為前100名影響者中的一員
Instagram vs. Reality has been a hot topic lately. With so many people working their butts off trying to make it as influencers, it’s fairly common that some of them seek a competitive edge by altering their appearances. Gotta reach that wider audience. However, what are the dominating social media beauty standards these wannabes are trying so desperately to reach? Well, blogger Cassey Ho might have the answer to this question.
Instagram vs. Reality最近是一個熱門話題。有這么多人拼命工作,想成為有影響力的人,他們中的一些人通過改變外表來尋求競爭優(yōu)勢是很常見的。要接觸到更多的觀眾。然而,這些想要達到的社交媒體審美標準到底是什么呢?博客作者Cassey Ho或許可以回答這個問題。
“For 2 weeks I analyzed the top 100 most followed female Instagrammers and came up up with 22 attributes for each woman to be judged on,” she wrote presenting her study. “After a couple of weeks of gathering data and categorizing data, I can tell you that there is most definitely a formula and a very specific beauty standard that the Top 100 most followed women on Instagram adhere to. It’s fascinating, but also incredibly eerie in a time when you would think social media has evend the playing field for women of all body types, sizes, ethnicities, and skin color.”
她在報告中寫道:“在兩周的時間里,我分析了最受關注的前100名女性ins用戶,得出了22個可以用來評判她們的特質(zhì)。”“經(jīng)過幾周的數(shù)據(jù)收集和分類,我可以告訴你,Instagram上最受關注的100位女性肯定都遵循著一個公式和一個非常具體的美麗標準。”在一個你認為社交媒體為各種體型、身材、種族和膚色的女性提供了平臺的時代,這很有趣,但也令人難以置信地怪異。”
The attributes that Cassey looked into were lip size, nose size, hair color, hair length, neck length, face shape, chest size, etc. “I wanted to see how the beauty standards of today’s era have changed, if at all.”
凱西研究的對象包括嘴唇大小、鼻子大小、頭發(fā)顏色、頭發(fā)長度、脖子長度、臉型、胸部大小等。
“I find it interesting that being blonde and blue-eyed is no longer the desired beauty ideal,
according to Instagram,” she said. “But I also find it interesting that in the era of the most body-positive positive revolution, only 5 of the top 100 most followed female Instagrammers were plus-size. And in the top 10, zero.”
她說:“我覺得很有趣的是,根據(jù)Instagram上的照片,金發(fā)碧眼不再是理想的美麗形象。”“但我也發(fā)現(xiàn)了一個有趣的現(xiàn)象,在身體正能量革命的時代,前100名最受關注的女性ins用戶中,只有5名是身高較高的。”而在前十名中,則為零。”
After crunching the numbers, Cassey decided to take it a step further. She teamed up with a few experts and became the ideal influencer, one whose looks were in accordance with her research findings. Of course, shopping for clothes and applying makeup wouldn’t cut it, so she turned to the magic wand internet fakes just can’t live without – Photoshop.
在分析了這些數(shù)據(jù)后,凱西決定更進一步。她與幾位專家合作,成為了理想的影響者,其長相與她的研究結(jié)果一致。當然,買衣服和化妝并不能解決問題,所以她求助于網(wǎng)絡上的假貨魔棒——Photoshop。
Step 1: clothes and accessories
第一步:衣服和配飾
Step 2: make up
第二步:化妝
Step 3: photoshop
步驟3:修圖
More info: blogilates.com | Facebook | Instagram | YouTube
Image credits: blogilates