科羅拉多州有人打出了有史以來(lái)最有趣的標(biāo)語(yǔ)
While puns and dad jokes have gotten a bad rep over the years - most people react with a groan or an eye-roll instead of the intended laugh - there are many of us who believe that the appeal of this misunderstood comedy genre actually lies in its inherent cheesiness.
盡管多年來(lái)雙關(guān)語(yǔ)和爸爸的笑話一直名聲不佳——大多數(shù)人的反應(yīng)是呻吟或翻白眼,而不是有意的大笑——但我們很多人都認(rèn)為,這種被誤解的喜劇類型的吸引力實(shí)際上在于其固有的俗氣。
As a writer, I can't think of anything more satisfying than a well-timed, multi-faceted pun. Clever and creative word-play - dished up with the wink and a nod of someone that doesn't take themselves too seriously - is just the kind of thing to tickle my funny bone. And if this story is anything to go by, there are millions of you out there that agree!
作為一名作家,我想不出有什么比恰到好處的、多面性的雙關(guān)語(yǔ)更令人滿意的了。聰明又有創(chuàng)意的文字游戲——一個(gè)不把自己看得太嚴(yán)肅的人眨眨眼,點(diǎn)一下頭,就能把我逗樂(lè)。如果這個(gè)故事可以作為參考的話,你們中有數(shù)百萬(wàn)人是同意的!
Colorado native Vince Rozmiarek is the man behind these hilariously creative roadside signs, which showcase the kind of laugh/cringe humor that only dads seem to really excel at. What started as an April Fools' prank has put him and his town, Indian Hills, firmly on the map, with a Facebook page dedicated to the sign having over 90k followers worldwide!
科羅拉多州的文斯·羅奇米雷克是這些路邊標(biāo)牌的設(shè)計(jì)者,這些創(chuàng)意十足的標(biāo)牌展示了一種只有爸爸們才真正擅長(zhǎng)的笑或畏縮的幽默。一場(chǎng)愚人節(jié)惡作劇讓他和他的家鄉(xiāng)印第安希爾斯(Indian Hills)一舉成名,F(xiàn)acebook上專門(mén)為這一標(biāo)志建立的頁(yè)面在全球擁有超過(guò)9萬(wàn)名粉絲!
Scroll down to check out the latest batch of Vince's famous puns and 'dad jokes' for yourself (as well as our previous post which you can find here), and let us know what you think in the comments!
往下滾動(dòng),看看文斯最新的著名雙關(guān)語(yǔ)和“老爸笑話”(以及我們之前的帖子,你可以在這里找到),并在評(píng)論中告訴我們你的想法!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Indian Hills Community Sign
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市湘核林語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群