英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

警察換一種思維去幫助小貓

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年08月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Police think outside the (litter) box to help cats

警察換一種思維去幫助小貓

When the animal shelter in Muncie, Indiana, was overwhelmed with cats and kittens, the police department came to the rescue. Not only did law enforcement officers hold a drive, collecting cat food and kitty litter for the mewling residents, they also offered human residents an option for their parking tickets: They could pay their fines with cash the old-fashioned way, or they could pay in the form of cat supplies.

當(dāng)印第安納州芒西的動物收容所擠滿了小貓時,警察部門趕來救援。執(zhí)法人員舉行了一次行動,不僅為小貓收集貓糧和貓砂,他們也為人類居民的停車罰單提供了選擇:他們可以選擇用現(xiàn)金支付罰款的傳統(tǒng)的方式,也可以以購買貓用品的形式支付。

"We're in dire need of supplies for the large volume of cats/kittens being cared for here at MACS, and they keep pouring in our doors," Muncie Animal Care and Services wrote on Facebook.

芒西動物收容所工作人員在Facebook上寫道:“我們迫切需要為mac電腦上大量的貓/小貓?zhí)峁┳o(hù)理用品,它們不斷涌入我們的大門。”

The shelter typically cares for about 350 cats and kittens.

這家收容所通常會照顧大約350只貓。


The animal shelter in Muncie, Indiana, cares for about 350 cats and kittens in its facility. (Photo: Gary Paul Lewis/Shutterstock)

For a week in July, people could pay their tickets in cat food, kitty food or kitty litter in the amount of their ticket.

在7月的一個星期里,人們可以用貓糧或貓砂來支付門票金額。

The campaign certainly seemed to work as the department posted photos on Facebook of piles of donations in the shelter's supply room. There were bags and bags of food and kitty litter piled high all over the room.

該部門在Facebook上發(fā)布了避難所物資供應(yīng)室里成堆捐贈的照片,這一行動顯然取得了成效。房間里堆滿了一袋袋的食物和貓砂。

"A lot of people have donated cat food and litter this week! Most of these people didn't even have a parking ticket," the police department tweeted. "@MuncieACS can always use pet supplies! We are glad this week's unique promotion helped spread the word! "

“這周很多人捐贈了貓糧和貓砂!大多數(shù)人甚至連一張停車罰單都沒有。”“芒西動物收容所可以隨時使用寵物用品!”我們很高興這周獨特的促銷活動幫助傳播了這個消息!”

And fans in Indiana and from all over the country thought the donations-for-tickets idea was a spectacular idea.

來自印第安納州和全國各地的球迷們都認(rèn)為這種門票捐贈的想法非常棒。

Carlos wrote, "I must admit, not typically a fan of most law enforcement. However this act of compassion for animals by the Muncie Police, I now have new found respect and admiration! "

卡洛斯寫道:“我必須承認(rèn),我不是大多數(shù)執(zhí)法部門的典型粉絲。然而,這種對動物的同情行為卻被蒙西警方發(fā)現(xiàn),我現(xiàn)在又重新對他們感到尊重和欽佩!”

And many agreed with Pamela Ives, who tweeted, "This is a lovely extension of the Protect and Serve motto. Thank you for thinking outside the (litter) box."

許多人贊同帕梅拉·艾夫斯的觀點,她在推特上寫道:“這是‘保護(hù)和服務(wù)’座右銘的可愛延伸。謝謝你跳出思維的局限。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市新街口小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦