一男子咬死了咬他的蛇
An Indian man who was bitten by a snake got his revenge on the reptile by biting it back and killing it, the man’s father said on Monday.
周一,一名被蛇咬傷的印度男子的父親稱(chēng),他被蛇咬傷,為了報(bào)復(fù)這只爬行動(dòng)物,他將蛇咬死了。
The man, Raj Kumar, was relaxing at home, enjoying a drink on Sunday, when a snake slithered into his house in the northern state of Uttar Pradesh and bit him, said his father.
他父親說(shuō),這名男子名叫拉吉·庫(kù)馬爾,星期天在北方邦的家里休息,喝著酒,一條蛇爬進(jìn)他家中咬了他。
“A snake bit him. So, in turn, he bit it and chewed it into pieces,” said the father, Babu Ram.
“蛇咬了他,因此,反過(guò)來(lái),他咬了蛇,把它咬斷了。”父親拉姆先生說(shuō)。
The man’s family took him to hospital where media said his condition was critical. The snake that bit him was reported to have been a rat snake, which experts regard as usually not venomous.
這名男子的家人把他送到醫(yī)院,媒體稱(chēng)他病情危急。據(jù)報(bào)道,咬他的那條蛇是一條老鼠蛇,專(zhuān)家認(rèn)為這條蛇通常情況下是無(wú)毒的。
“This is definitely weird,” said Raj Kumar’s doctor, N.P. Singh.
“這確實(shí)很驚人。”拉吉·庫(kù)馬爾的醫(yī)生N.P.辛格說(shuō)。
“I’ve seen people coming in with snakebites, but never somebody who bit a snake and then brought it with him in a bag.”
“我見(jiàn)過(guò)有人被蛇咬傷,但從來(lái)沒(méi)有人咬了一條蛇,然后把它裝在袋子里帶來(lái)。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市龍脊小時(shí)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群