為什么要每天讀15頁書
Everyone understands the benefits of reading—a more substantial knowledge base, a better vocabulary, exploring new worlds in fiction or nonfiction—but not everyone believes they have time to spare to tackle a book. Work duties, personal obligations, and family time can all discourage people from reaching for that volume on the nightstand, too afraid to start something they don’t think they can finish
每個人都明白閱讀的好處——更豐富的知識基礎(chǔ)、更好的詞匯、探索小說或非小說中的新世界——但不是每個人都認(rèn)為自己有時間去讀一本書。工作職責(zé)、個人義務(wù)和家庭時間都可能讓人們不愿伸手去拿床頭柜上的書,因為他們太害怕去做一件自己認(rèn)為無法完成的事情。
Fortunately, even a little reading can go a long way.
幸運的是,即使是一點點的閱讀也可以大的回報。
According to Naomi S. Baron, Ph.D., a professor of linguistics at American University in Washington, D.C., setting a goal of reading just 15 pages a day accomplishes a number of things. It requires only a modest time commitment—most people can likely finish reading 15 pages in 30 minutes or less—which can make the idea of tackling a book less imposing. More importantly, it creates a habit. Like exercise or practicing a musical instrument, consistency counts. If you eye a book and think that you’ll get to it only when you have time to spend an hour making progress through its pages, you could end up putting it off for days or even weeks. By committing to a routine, you’ll be better able to maintain focus and understanding of its subject, plot, and themes. (Anyone who has ever put a book down for a month and then returned to it, only to be confused by what’s going on, can understand that.)
據(jù)華盛頓美國大學(xué)語言學(xué)教授Naomi S.Baron博士說,設(shè)定一個每天只閱讀15頁的目標(biāo)可以受益良多。只需要一個有限的時間安排——大多數(shù)人可能在30分鐘或更少的時間內(nèi)讀完15頁——這可以讓讀一本書不再那么艱巨。更重要的是,它會讓你養(yǎng)成一種習(xí)慣。就像運動或練習(xí)樂器一樣,持之以恒也很重要。如果你看著一本書,認(rèn)為只有當(dāng)你有時間花一個小時在書頁上取得進(jìn)展時,你才能讀到它,你可能會把它推遲幾天甚至幾周。循序漸進(jìn),你就能更好地集中精力,理解它的主題、情節(jié)和主題。(任何曾經(jīng)把一本書放下一個月,然后又繼續(xù)讀下去的人,都能理解這一點。)
Equally important to committing to daily reading is placing an emphasis on pages—actual physical pages, not digital text. Holding an analog book ensures that you’re making the most of your allotted time, concentrating fully on the substance of the material. If you consume it digitally, you’re bound to succumb to all the distractions that come with electronic devices. You’ll check email. You’ll glance at sports scores. You’ll look up movie times. Picking up a book removes those obstacles and allows you to focus, which in turn allows you to better retain details and information.
與每天閱讀同樣重要的是強(qiáng)調(diào)書頁:真實的物理書頁,而不是數(shù)字文本。手持一本實體書可確保你充分利用了為此騰出的時間,并會令你完全專注于閱讀材料的實質(zhì)。如果你以數(shù)字方式閱讀,你一定會屈服于電子設(shè)備帶來的所有干擾。你會查看郵件。你會看到運動成績。你可以查電影時間。拿起一本書則可以消除這些障礙,讓你集中注意力,從而讓你更好地記住書中的細(xì)節(jié)和信息。
There’s another benefit to holding a book: a sense of accomplishment. Pinching 15 pages between your fingers lets you know what the goal is and charts your progress. You can see a physical manifestation of the commitment, both in the pages you've passed and the ones you have ahead.
另外,手持一本書還有另一個好處:成就感。用手捏著15頁紙,可以讓你知道目標(biāo)是什么,并記錄下你的進(jìn)展。你可以從你已經(jīng)通過的幾頁紙和你即將通過的幾頁紙上看到這種承諾的具體進(jìn)展。
Take the pledge, and share what you hope to accomplish with your 15 pages a day. It’s a small commitment that can pay off big time in the end.
下定決心,每天讀上15頁書。這是一個小小的承諾,但最終可以得到大回報。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市斗巷商務(wù)中心英語學(xué)習(xí)交流群