英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

我拍下了老年夫婦的照片,我所見證的那種純潔而誠實的愛是令人難以置信的

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年07月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
I Photograph Elderly Couples And The Pure And Honest Love That I Witness Is Beyond Amazing

我拍下了老年夫婦的照片,我所見證的那種純潔而誠實的愛是令人難以置信的

I started off as a family and child photographer five years ago, but what I noticed was that people only came to get photographs taken with their children and spouses. I never had a client asking me to take photographs of their parents or grandparents or even photos of their children and parents.

五年前,我開始從事家庭和兒童攝影的工作,但我注意到人們只來這里和他們的孩子和配偶合影。我從來沒有客戶讓我給他們的父母或祖父母拍照,甚至給他們的孩子和父母拍照。

So I decided to divide my work time into two parts. I spent one half of my month photographing my clients the way they wanted me to and the other half was dedicated to requesting grandparents and great-grandparents (who I would invite via model calls or would randomly approach in public places) to come and be photographed by me with their grandkids.

所以我決定把我的工作時間分成兩部分。我花半個月根據(jù)客戶的要求拍攝他們,另一半時間致力于請求祖父母和曾祖父母(我將通過模型調(diào)用或隨機方法在公共場所邀請)來與他們的孫子輩拍照。

On one such shoot in Houston, Texas, this year, I noticed that while I was photographing one grandparent with their grandchild, the other grandparent was just standing silently in a corner. So, for the sake of their memories together, I asked both grandparents if I could photograph them together... and I haven't stopped doing that now.

今年,在德克薩斯州休斯頓的一次這樣的拍攝中,我注意到,當我在拍攝一位祖父母和他們的孫子時,另一位祖父母只是靜靜地站在一個角落里。所以,為了他們在一起的回憶,我問他們的祖父母我是否可以一起拍照……我現(xiàn)在還沒有停止這樣做。

Whichever country I visit, I make sure I photograph elderly couples there together and I cannot express how fulfilling this has been for me. The stories I hear of their lives together... and the pure and honest love that I witness in the course of these shoots is just beyond amazing.

無論我去哪個國家,我都會確保拍下老夫妻在一起的照片,我無法表達這對我來說有多滿足。我聽到他們共同生活的故事……在拍攝過程中,我所見證的那種純潔而又誠實的愛,實在是太不可思議了。

One of the elderlies said to me, "When we were young, we had so much around us to distract us. Our love always seemed to be so rushed... so incomplete. But now that we have only each other, this love, this companionship is all that matters."

其中一位老人對我說:“當我們年輕的時候,周圍有太多的事情讓我們分心。我們的愛總是那么匆忙……所以不完整。但現(xiàn)在我們只有彼此,這種愛,這種陪伴才是最重要的。”

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

#11

#12

#13

#14

#15

More info: butnaturalphotography.com | Facebook | Instagram


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市新興苑(新興路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦