美國(guó)父親無(wú)人機(jī)拍攝的令人毛骨悚然的畫面顯示,鯊魚就在孩子們旁邊
A father in the US, who was taking drone footage of his children swimming at the beach, faced every parent's worst nightmare when he spotted a shark next to them.
美國(guó)一位父親在用無(wú)人機(jī)拍攝孩子們?cè)诤┯斡镜囊曨l時(shí),遇到了每位家長(zhǎng)最可怕的噩夢(mèng),他發(fā)現(xiàn)旁邊有一條鯊魚。
Professional photographer Dan Watson was enjoying a day at Florida's New Smyrna Beach with his family when he decided to take some photos using his drone.
專業(yè)攝影師丹·沃森(Dan Watson)和家人在佛羅里達(dá)新士麥那海灘(Smyrna Beach)享受了一天,他決定用無(wú)人機(jī)拍些照片。
(Photo:Dan Watson)
However, within 30 seconds of getting the drone in the air, Watson spotted the shark moving through the water.
然而,在無(wú)人機(jī)升空后30秒內(nèi),沃森就發(fā)現(xiàn)了這條鯊魚在水中游動(dòng)。
"I first spotted the shadow on my screen [and] panic immediately set in, " he told Newshub. "I shouted to my wife and told her there was a shark in the water [and to] get the kids out."
他對(duì)Newshub說(shuō):“我第一次看到屏幕上的陰影時(shí),立刻感到恐慌。”“我對(duì)妻子大喊大叫,告訴她水里有條鯊魚,要把孩子們救出來(lái)。”
He said was worried about his youngest son escaping the attack.
他說(shuō),他擔(dān)心小兒子會(huì)被襲擊。
"Considering my five-year-old was in the water, it took on a whole new meaning. It would not take much to severely injure him or at least traumatize him for sure," he said
“考慮到我5歲的孩子還在水里,這一切就有了全新的意義。傷害他,或者給他造成精神上的創(chuàng)傷,這對(duì)一條鯊魚來(lái)說(shuō)太簡(jiǎn)單了。”
Watson said he was relieved at how well his children reacted to the warning.
沃森說(shuō),他的孩子們對(duì)這一警告的反應(yīng)很迅速,這讓他松了一口氣。
"Thankfully they sensed the urgency and immediately started running out of the water."
“謝天謝地,他們意識(shí)到了事態(tài)的緊急,立即開始從水里跑出來(lái)。”
"There is always that worry as a parent on how your young child will respond in the moment and they did respond perfectly."
“作為父母,總是擔(dān)心你的孩子在那一刻會(huì)做出怎樣的反應(yīng),他們的反應(yīng)確實(shí)很完美。”
After his children were safely onshore, he started second guessing whether he really saw a shark.
當(dāng)他的孩子們安全地上岸后,他開始懷疑自己是否真的看到了鯊魚。
"I started thinking it was probably nothing. It wasn't until I was able to view the images the drone had captured that I realized it was for sure a shark and how close it had come."
“我開始覺得可能什么都不是。直到我看到無(wú)人機(jī)捕捉到的圖像,我才意識(shí)到它確實(shí)是一條鯊魚,它離我有多近。”
Watson said both while both his sons were scared after the incident, they have started to develop an interest in sharks as a result. His daughter, however, is still scared.
沃森說(shuō),雖然他兩個(gè)兒子在事后都很害怕,但轉(zhuǎn)眼他們就開始對(duì)鯊魚產(chǎn)生興趣。倒是他的女兒一直很害怕。
The type of shark is still unknown, but there have been several suggestions, he said.
他說(shuō),目前還不清楚鯊魚的品種,但有幾條建議。
"There are quite a few different types in the area since they often pass the beach during migration."
“這個(gè)地區(qū)有很多不同種類的鯊魚,因?yàn)樗鼈冊(cè)谶w徙過(guò)程中經(jīng)常經(jīng)過(guò)這片海灘。”
Watson said his family is pretty wary about getting back in the ocean.
沃森說(shuō),他的家人對(duì)重返大海非常謹(jǐn)慎。
"We might be back to the beach but will probably be very cautious about going in the water for a little while."
“我們可能會(huì)回到海灘,但可能會(huì)非常謹(jǐn)慎地在水里待一小會(huì)兒。”
New Zealand shark researcher and underwater cinematographer, Kina Scollay, said sharks are around us in the water more than we think and most of the time we won't know they are there.
新西蘭鯊魚研究人員兼水下電影攝影師吉娜·斯科利說(shuō),鯊魚在我們周圍的水域比我們想象的要多,大多數(shù)時(shí)候我們并不知道它們的存在。
"Sharks are actually extremely common at many beaches all over the world, and certainly extremely common in summer at a lot of beaches in the north of New Zealand," he said.
他說(shuō):“事實(shí)上,鯊魚在世界各地的許多海灘上非常常見,在夏季,新西蘭北部的許多海灘上也非常常見。”
"Places where there are a lot of people in the water and nice warm water there is liable to be sharks cruising past all the time. Sharks are curious and they will come and check people out and obviously, it will happen all the time and we don't even know."
“在水里有很多人的地方,溫暖的海水很容易讓吸引鯊魚游過(guò)來(lái)。鯊魚很好奇,它們會(huì)來(lái)探視人類,很明顯,這種事情經(jīng)常發(fā)生,我們甚至不知道。”
Scollay said, in general, these types of situations aren't dangerous at all.
斯科利說(shuō),總的來(lái)說(shuō),這類情況根本不危險(xiǎn)。
However, he said sharks are far from harmless and it is sensible to be cautious of them.
然而,他說(shuō)鯊魚遠(yuǎn)非無(wú)害動(dòng)物,對(duì)它們保持警惕是明智的。
"Sharks are predators, it is intelligent to be careful of them and it's intelligent to be aware of them."
“鯊魚是食肉動(dòng)物,小心它們是明智的,保持警惕也是明智的。”
He said the best thing to do if you notice a shark near you is to calmly get out of the water.
他說(shuō),如果你注意到附近有鯊魚,最好的辦法就是平靜地離開水。
"You should get your children out of the water in a calm sort of way and feel lucky that you had that experience, that's pretty cool."
“你應(yīng)該讓你的孩子平靜地從水里出來(lái),并為自己有這樣的經(jīng)歷感到幸運(yùn),這很酷。”
From looking at the pictures, Scollay said it didn't look like the shark was going to attack the children.
斯科利說(shuō),從照片上看,這條鯊魚似乎不會(huì)攻擊孩子們。
"That shark was aware of those kids, it's in the water checking them out, it wasn't that close, it cruised in and it cruised out."
“這條鯊魚注意到了這些孩子,它在水里觀察他們,并沒(méi)有那么近,它游進(jìn)游出。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市七彩空間英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群