1.你是(不是)個(gè)大方的人
I make judgments about you based on your actions.
我可以通過(guò)你的行為做出判斷。
2. You don’t like someone
2.你不喜歡某個(gè)人
When you have negative feelings about a person, I can hear your breathing pattern change, and even smell the subtle pheremones your body emits.
當(dāng)你對(duì)一個(gè)人有負(fù)面情緒時(shí),我能聽(tīng)出你的呼吸變了,甚至能嗅出你身體分泌的細(xì)微的信息素。
3. You’re bummed out
3.你很沮喪
I am a master at reading your body language and emotional state. One study found that I can tell if someone’s sad simply by reading facial expressions.
我最擅長(zhǎng)理解你的肢體語(yǔ)言和精神狀態(tài)了,一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)我們僅僅看表情就能知道一個(gè)人是否傷心。
4. You may have cancer
4.你可能得癌癥了
Some of us are being taught to detect different types of cancer by smelling certain chemicals that cancer cells can emit.
我們中有些狗被教會(huì)了通過(guò)聞癌細(xì)胞釋放的特定化學(xué)物質(zhì)來(lái)檢測(cè)不同類型的癌癥。
5. You’re coming home
5.你要到家了
We’ve learned your schedule, and we know roughly when to expect you back at the house each day. I can pick out the sound of your particular car.
我們已經(jīng)了解了你的日程,大概知道你每天什么時(shí)間要到家,我能分辨出你的車獨(dú)特的聲音。
6. Your baby is weak
6.你的寶寶很脆弱
I know your little one is a member of my pack, and I also know she’s the most vulnerable. Because I have a strong instinct to guard my family members, I can be extremely protective.
我知道你的寶寶是我要照顧的一份子,我也知道她是最脆弱的。因?yàn)槲矣袕?qiáng)烈的本能要保護(hù)家庭成員,所以我會(huì)極力保護(hù)大家。
7. You need protection
7.你需要保護(hù)
I can smell the adrenaline your body releases when you’re scared, and I’m also more vigilant anytime someone in the household is missing.
我能嗅出你害怕時(shí)體內(nèi)分泌的腎上腺素,有家人不在家時(shí)我也會(huì)變得更警惕。
8. You’re not feeling well
8.你不舒服
We can be trained to sniff out everything from a drop in your blood sugar to a migraine. A growing number of epileptic patients are getting dogs that alert them to a seizure before it happens.
我們可以被訓(xùn)練來(lái)嗅出你血糖下降了或患了偏頭痛,越來(lái)越多的癲癇患者都在養(yǎng)狗以便能在發(fā)病前就得到警告。
9. You’re a sucker for our puppy dog eyes
9.你容易被我們?nèi)鰦傻男⊙凵袼_
Researchers have found that your body releases the hormone oxytoc in (the same chemical that’s released when you look at your baby) when we make eye contact with you. So there’s a reason we gaze at you lovingly when we want something: It works.
研究人員發(fā)現(xiàn)和我們有眼神交流時(shí)你體內(nèi)會(huì)分泌后葉催產(chǎn)素(就是你看你的寶寶時(shí)分泌的化學(xué)物質(zhì)),所以我們想要東西時(shí)就會(huì)親切地盯著你看,很有用的。
10. What your intentions are
10.你要做什么
I can pick up nearly imperceptible signals in your body language—a darting of your eyes—that tell me what you’re planning.
我能感受到你的肢體語(yǔ)言如一個(gè)眼神中不易察覺(jué)的東西,從而知道你要做什么。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市望湖北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群