毫無(wú)疑問(wèn),懷孕是一個(gè)充滿(mǎn)奇跡的過(guò)程,盡管Ins和碧昂斯試圖讓我們相信懷孕輕而易舉,但事實(shí)卻并非總是如此。當(dāng)你長(zhǎng)了妊娠紋、蜘蛛斑,胖了25至35磅時(shí),你會(huì)感到不舒服,更別提自我感覺(jué)良好了。
And when you add hot and sticky temperatures, small and revealing clothing, activities that require actual energy, and flip-flops that need to fit your swollen feet, things go downhill real quick. If you're expecting during the Summer, you can also expect a whole lot of aggravation. From sweat stains to humid nights, here are just a few of the reasons there's no worse time to be with child than the summertime.
而夏天天氣很熱,感覺(jué)黏呼呼的、衣服穿的又少又透、一切活動(dòng)都需要釋放能量、你臃腫的腳需要擠上人字拖,不如意之事時(shí)有發(fā)生。如果你想在夏季懷孕,那你就得準(zhǔn)備好面對(duì)一堆不好的事情。從汗?jié)n到潮濕的夜晚,這些理由讓你明白夏天懷孕真的非常不合適!
Dressing For Summer Weddings Is . . . Not Fun
夏天參加婚禮時(shí),禮服一點(diǎn)都不美美噠
Fancy maternity gowns may not seem like a worthwhile investment, but you'll find that last Summer's cocktail dresses don't quite fit like they used to.
花哨的孕婦裝似乎并不值得投資,但你會(huì)發(fā)現(xiàn)你再也穿不上去年夏天的雞尾酒會(huì)禮服了。
You Can't Indulge in Summer Cocktails
再也不能多喝夏日雞尾酒了
Whether it's weddings, rooftop hangouts, happy hour meet-ups, or a fun day at the beach, you can kiss those delicious Summer drinks goodbye. All events and gatherings will be dry affairs for you.
無(wú)論是婚禮、屋頂聚會(huì)、歡樂(lè)的聚會(huì)時(shí)光,還是在海灘上度過(guò)愉快的一天,你都可以和這些美味的夏日飲料說(shuō)再見(jiàn)了。所有的活動(dòng)和聚會(huì)都不適宜飲酒。
Your Bra Retains More Water Than Your Ankles
內(nèi)衣里的水比浮腫的腳踝都多
As if your newly inflated fun bags aren't heavy enough, your bra will also have to shoulder the weight of a whole bunch of boob sweat.
就好像剛腫的腳踝還不夠重似的,你的內(nèi)衣也會(huì)有很多水,都是胸部分泌的汗液。
Undisturbed Sleep Is a Distant Memory
很久都睡不到好覺(jué)
As if getting a good night's sleep in the summertime wasn't difficult enough, try keeping cool and comfy with a pregnant belly. This is what the Mission Impossible franchise should really be about.
就好像夏天睡個(gè)好覺(jué)并不困難似的,你還得保持懷孕的大肚腩涼爽、舒適。這才是不可能完成的任務(wù)。
Your Feet Will Swell to a Size Greater Than Any Shoes Can Handle
你的腳會(huì)浮腫,穿不上鞋子
Heat and water retention are a dangerous combination, and your body will swell to comic proportions (made worse by the fact that the Summer calls for lots of open-toed shoes that leave nothing to the imagination).
熱氣和水分滯留是非常危險(xiǎn)的組合,你的身體會(huì)腫脹,像漫畫(huà)里畫(huà)的那樣(由于夏天需要穿露腳趾的鞋子,大家都能看到你的腳,情況就更糟了)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思唐山市普光南里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群