An enragement ring is a piece of jewelry, typically a ring that is purchased for a girlfriend in an effort to make her happy after you have made her angry.
“消氣戒指”就是男朋友在惹女友生氣后買來(lái)給女友讓她開(kāi)心的一件首飾,通常是一個(gè)戒指。
Boyfriends are likely to make their girlfriends angry all the time. Apparently oral apologies are not sincere enough. Thus buying their girlfriends an enragement ring, a gift that they couldn’t resist, would distract their attention and make them happy while help boys pull through. However, a ring might not be enough if the boy made a huge mistake.
惹女朋友生氣一定是男生身上經(jīng)常發(fā)生的事,光是口頭道歉顯然缺乏誠(chéng)意,因此如果給女朋友買一個(gè)像首飾這種讓她毫無(wú)抵御力的小禮物,即能轉(zhuǎn)移她的注意力,讓她心情愉悅,也能讓你度過(guò)她生氣的“難關(guān)”,何樂(lè)而不為呢?當(dāng)然如果你犯了大錯(cuò),那一個(gè)小戒指可能就不夠咯。
Example:
A: Wow, your girlfriend is pretty pissed that you were out all night and didn't call her. What are you going to do?
B: Yeah, you're right, she's pretty mad. I might have to buy her an 'enragement ring' to smooth things over.
A: 哇,你女朋友一定對(duì)你在外過(guò)夜沒(méi)給她打電話很生氣。你準(zhǔn)備怎么辦?
B:你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),她非常生氣。我可能要給她買一個(gè)消氣戒指讓她平息一下怒火了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市馨水苑(長(zhǎng)安路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群