剪輯自< Stuart Little>一家之鼠
Mr. And Mrs. Little are adopting(收養(yǎng)) a younger brother for George, but they met Stuart.
Mrs. Little: Oh, Frederick, look at them. How could we possibly…
Mr. Little: Choose? I know. They are all…
Mrs. Little: Wonderful.
Stuart: You know what’s wonderful? What’s wonderful is how you both know what the other one is gonna say before you even say it. Not that it’s any of my business.
Mr. Little: Yes, that happens when you ’ve been together as long as we have.
Mrs. Little: From being a family.
Stuart: Family, wow. Well, for a family, you’ve certainly come to the right place. I think we can find just what you are looking for. If you want a girl, Susan can read French and Edith can tap (輕叩,輕拍)dance while blowing bubbles(泡沫). Or maybe you wanted a boy.
Mr. Little: Actually, I think we were leaning towards a boy.
Stuart: Well, in that case, Benny can do handstands(手倒立) and Andy can run 100 yards faster than you can say, “Ready, set, go. (各就位,預(yù)備,跑?。?rdquo;
Mrs. Little: You certainly know a lot about everyone.
Stuart: That’s what happens when you’ve been here as long as I have. Let’s face it. Not everyone wants to adopt someone like me.
Mrs. Little: You shouldn’t worry about choosing. It happens the same way every time. First, you won’t know what to do. You’ll be a bit scared(恐懼的). Then you will meet one of them. You’ll talk to him. Somehow, You just know.
【口語(yǔ)財(cái)富】
1. Not that it’s any of my business. 那與我無(wú)關(guān)。
2. You’ve certainly come to the right place. 你們算是來(lái)對(duì)地方了。
3. Benny can do handstands. 本尼會(huì)做手倒立。
4. Ready, set, go. 各就位,預(yù)備,跑!
5. It happens the same way every time. 每次都是如此