I had a dream I was mugged
outside your house
我做了個夢 夢到我在你的房子
外面被搶劫
I had a dream in a panic you
came running out
我做了個夢 你驚慌地奪門而出
For a moment you were sure
I’d die on you
有那么一會兒 你以為我必死無疑
For a moment I believed you
loved me too
有那么一會兒我相信你也愛我
But life is never like this,
但生活從來不是這樣
and you’re never strong
你永遠不會那么堅強
Too much of a good thing won’t
be good for long
太美好的事物不會長久
Although you made my heart sing,
盡管你讓我的心高歌
to with you would be wrong
但是跟你在一起會是個錯誤的決定
Too much of a good thing won’t be
good anymore
太美好的事物不會長久
Watch where I tread before I fall
在淪陷之前 我得走好每一步
We’d talk maybe 20 times a day
或許我們每天會聊20次
And still I never say what I want to say
但我從來沒有說我想說的
I thought I wouldn’t need to
我以為我不需要說
I guess I read you wrong
但也許我誤解了你的心意
Too much of a good thing won’t be
good for long
太美好的反而不會長久
Although you made my heart sing,
盡管你讓我的心高歌
to stay with you would be wrong
但是跟你在一起會是個錯誤的決定
Too much of a good thing won’t be
good anymore
太美好的東西其實并不美好
Watch where I tread before I fall
在淪陷之前 我得走好每一步
You refuse to see this, don’t see
it anymore
你拒絕明白這一點 你已經(jīng)看不輕
I have made a decision not to answer your calls
我決定不回你的電話
Cause I put everything out there and
I got nothing at all
因為我傾盡所有 卻一無所獲
Too much of a good thing isn’t good
and you know
太美好的東西其實并不美好
I watch where I walk before I fall
在淪陷之前 我得走好每一步
Before I fall
在淪陷之前