音樂英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 音樂頻道 > 英文歌曲 > 聽歌學(xué)英語 >  第844篇

每天聽音樂:Snow on the Beach_Taylor Swift ft. Lana del Rey

所屬教程:聽歌學(xué)英語

瀏覽:

ruanhuang

2022年11月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music//7783/Snow on the Beach_Taylor Swift ft. Lana del Rey.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


One night a few moons ago
幾輪明月交替前的某晚
I saw flecks of what
could’ve been lights
我望見若隱若現(xiàn)的光點
But it might just have been you
或許是你一直于我視線
Passing by unbeknownst to me
經(jīng)過我那未曾知曉之地
Life is emotionally abusive
生活使人情緒變得暴躁
And time can’t stop me
quite like you did
而時間卻無法如你一般
將我制止
And my flight was awful,
thanks for asking
我的航班也令人無比糟心
多謝問詢
I'm unglued, thanks to you
我正心煩意亂 而這多虧了你
And it's like snow at the beach
就如同沙灘上飄落的雪花
Weird but ****ing beautiful
雖說荒唐怪異 卻是絕佳美景
Flying in a dream
我正于夢中翱翔
Stars by the pocketful
口袋中裝滿繁星
You wanting me
你渴求我的駐留
Tonight feels impossible
今夜令我難以置信
But it’s coming down, no sound,
it’s all around
可雪花正悄無聲息
向四周緩緩墜落
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow
就如同雪花飄落
Uh-huh, uh-huh, ah
啊-啊-啊
This scene feels like
此般場景 與我曾于
What I once saw on a screen
屏幕中觀見的 別無二致
I searched ‘aurora borealis green’
我搜索著 北極綠光
I've never seen someone lit from within
我卻未曾發(fā)現(xiàn) 某人居住于此
Blurring out my periphery
不斷模糊著我的視線
My smile is like I won a contest
我的微笑 就如同剛贏得一場比賽
And to hide that would be so dishonest
若是隱藏 那便為心不誠
And it’s fine to fake it ’til you make it
你大可假裝如此 直至成功做到
'Til you do
直至你做成
'Til it's true
直至成為事實
Now it's like snow at the beach
如今這就如同沙灘上飄落的雪花
Weird but ****ing beautiful
雖說荒唐怪異 卻是絕佳美景
Flying in a dream
我正于夢中翱翔
Stars by the pocketful
口袋中裝滿繁星
You wanting me
你渴求我的駐留
Tonight feels impossible
今夜令我難以置信
But it's coming down no sound
it's all around
可雪花悄無聲息
向四周緩緩墜落
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
Like snow
就如同雪花飄落
Ah-ah-ah
啊-啊-啊
I (I) can't (Can't) speak,
afraid to jinx it
我無法言表 怕為
這般美好帶來厄運
I (I) don't (Don't) even dare to wish it
我甚至沒有任何膽量
祈望如此
But your eyes are flying saucers
可你的雙眸
是那般深邃神秘
From another planet
就如同來自另一星球
Now I’m all for you like Janet
如今我就如同珍妮特
全心為你傾倒
Can this be your real thing? Can it?
這一切能否成真 能否成真
Are we falling like
我們是否如同
Snow at the beach
(Snow at the beach)
沙灘上的落雪般 不斷墜落
Weird but ****ing beautiful
雖說荒唐怪異 卻是絕佳美景
Flying in a dream
(Flying in a dream)
我正于夢中翱翔
Stars by the pocketful
口袋中裝滿繁星
You wanting me
(You wanting me)
你渴求我的駐留
Tonight feels impossible
今夜令我難以置信
But it's coming down
no sound it's all round
可雪花悄無聲息 向四周緩緩墜落
Like snow on the beach
(Snow on the beach)
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
(Snow on the beach)
就如同沙灘落雪
Like snow on the beach
(Snow on the beach)
就如同沙灘落雪
Like snow (Like snow)
就如同雪花飄落
But it’s coming down, no sound,
it’s all around
可雪花卻悄無聲息
向四周緩緩墜落
Like snow on the beach
就如同沙灘落雪
(It's coming down it's coming down
it's coming down it's coming down)
(正不斷墜落 不斷墜落)
(Like snow on the beach)
(如同沙灘落雪)
(It's coming down it's coming down
it's coming down it's coming down)
(正不斷墜落 不斷墜落)
(It's coming down it's coming down
it's coming down it's coming down)
(正不斷墜落 不斷墜落)
(It's coming down it's coming down
it's coming down it's coming down)
(正不斷墜落 不斷墜落)
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州吉祥路向明酒店旁五樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦