I’m not prepared for the future
我還未做好準(zhǔn)備迎接未來
So many things that I just don’t know
面對許多事 仍是懵懂
I cut my hair, bought a new shirt,
new pair of shoes
我理了發(fā) 新買了件T恤和雙新鞋
It’s time to go, I finally found an apartment
是時候該出發(fā)了 最終我找了間公寓住下
Signed a lease on a car this month
租了一個月的車
I can’t go back to the start now,
time doesn’t slow down
時光飛速流逝 當(dāng)下我再無法回到最初
I’m on my own
只能獨(dú)自生活
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
Now I’m taking down the posters
我將曾經(jīng)的海報撕下
And I’m putting all my things
inside a box next to a toaster
將全部物品裝進(jìn)烤箱旁的收納盒里
That’s my closest thing to closure
即將劃上 我往昔歲月的句點(diǎn)
I can’t stop this roller coaster
無法阻擋歲月變遷
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
但我還未做好長大的準(zhǔn)備
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
Now I’m taking down my posters
我將曾經(jīng)的海報撕下
And I’m telling all my friends we’ll get
together next October
和摯友相約明年十月重聚
That’s my closest thing to closure
即將劃上 我往昔歲月的句點(diǎn)
I can’t stop this roller coaster
無法阻擋歲月變遷
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
但我還未做好長大的準(zhǔn)備
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Never thought I’d be twenty
未曾想過自己將二十歲
And thirty don’t seem so far away
三十歲也不再遙不可及
I know I gotta make a little money
then maybe find somebody
我明白自己將掙點(diǎn)小錢
To call my own
或許再找個摯愛之人
Mmm, I’m not ready but
I can’t go back in time
可就算我沒做好準(zhǔn)備 也無法回頭啊
I know it’s all out of my control now I know
現(xiàn)在我明白 這一切我根本無法掌控
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
Now I’m taking down the posters
我將曾經(jīng)的海報撕下
And I’m putting all my things inside
a box next to a toaster
將全部物品裝進(jìn)烤箱旁的收納盒里
That’s my closest thing to closure
即將劃上 我往昔歲月的句點(diǎn)
I can’t stop this roller coaster
無法阻擋歲月變遷
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
但我還未做好長大的準(zhǔn)備
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
Now I’m taking down my posters
我將曾經(jīng)的海報撕下
And I’m telling all my friends
we'll get together next October
和摯友相約明年十月重聚
That’s my closest thing to closure
即將劃上 我往昔歲月的句點(diǎn)
I can’t stop this roller coaster
無法阻擋歲月變遷
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
但我還未做好長大的準(zhǔn)備
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
One day I’ll be buying posters
但未來有天 我也將像我父母那樣
For my kids just like my parents
did for me, it’s never over
給自己的孩子買新海報 就這樣永遠(yuǎn)延續(xù)下去
They’ll grow up and soon enough
孩子們也終將長大 但很快
They’ll wish that time would
just move slower
他們也將盼著 時間能慢些流逝
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
我還未做好長大的準(zhǔn)備
Guess my childhood is over
看來我的童年已經(jīng)結(jié)束
Now I’m taking down the posters
我將曾經(jīng)的海報撕下
And I’m putting all my things
inside a box next to a toaster
將全部物品裝進(jìn)烤箱旁的收納盒里
That’s my closest thing to closure
即將劃上 我往昔歲月的句點(diǎn)
I can’t stop this roller coaster
無法阻擋歲月變遷
I’m not ready to get older,
I’m not ready to get older
但我還未做好長大的準(zhǔn)備
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum
Bum-ba-da-da-da-dum-dum-dum
I’m not prepared for the future
我還未做好準(zhǔn)備迎接未來
So many things that I just don’t know
面對許多事 仍是懵懂
I cut my hair, bought a new shirt,
new pair of shoes
我理了發(fā) 新買了件T恤和雙新鞋
It’s time to go
是時候該出發(fā)了