You don't ever have to be stronger
than you really are
你不必要刻意比本真的自己更加強大
When you're lying in my arms
當你就躺在我的臂彎
Baby, you don't ever have to
親愛的 你不必要這樣
Go faster than your fastest pace or
faster than my fastest cars
不必要比你最快的步伐更快
或快過我最快的那一輛車
I shouldn't have done it but
I read it in your letter
我本不該這樣告訴你
但我卻從你的來信中讀到
You said to a friend that you
wish you were doing better
你告訴你的朋友
你想要成為一個更好的人
I wanted to reach out but
I never said a thing
我本想聯(lián)系你
但我只字不提
I shouldn't have done it but
I read it in your letter
我本不該這樣告訴你
但我卻從你的來信中讀到
You said to a friend that
you wish you were doing better
你告訴你的朋友
你想要成為一個更好的人
I wanted to call you
but I didn't say a thing
我想要將你呼喚
但我從來都未說一句
(Two, three, four)
二 三 四
Ooh, I'll pick you up
我會來接你
If you come back to America,
just hit me up
若你已回到美利堅 請致電于我
'Cause this is crazy love
因為這份愛已成瘋
I'll catch you on the flipside
我會在故事的另一面與你相遇
If you come back to California
若你回到了加利福尼亞
You should just hit me up
請致電于我
We'll do whatever you want,
travel wherever how far
我們可以做你想做的一切
啟程遠游 無論在天涯海角
We'll hit up all the old places
我們可以重游故地
We'll have a party,
we'll dance till dawn
我們可以開起派對狂歡
起舞直至黎明降臨
I'll pick up all of your Vogues and
all of your Rolling Stones
我會捎上你的Vogue雜志
還有你那些滾石唱片
Your favorite liquor off the top-shelf
為你帶上那酒柜頂層 你最愛的酒
I'll throw a party, all night long
我們要狂歡 徹夜不眠
You don't ever have to be
stronger than you really are
你不必要刻意比本真的自己更加強大
When you're lying in my arms
當你就躺在我的臂彎
And honey, you don't ever have to
act cooler than you think you should
親愛的 你也不必要故意假裝冷酷
You're brighter than the brightest stars
你比夜空最閃爍的星更要耀眼
You're scared to win, scared to lose
你害怕贏得 也害怕失去
I've heard the war was over
if you really choose
只要你已定奪決心
那么這場紛爭也隨之終了
The one in and around you
去選擇那個始終相伴身側(cè)的注定
You hate the heat, you got the blues
你痛恨夏熱 你憂郁無常
You're changing like the weather,
oh, that's so like you
你情緒突變?nèi)顼L云轉(zhuǎn)換 這就是你啊
The Santa Ana moves you
唯有圣塔安娜風能將你帶到我的身邊
(Two, three, four)
二 三 四
Ooh, I'll pick you up
我會來接你
If you come back to America, just hit me up
若你已回到美利堅 請致電于我
'Cause this is crazy love
因為這份愛已成瘋
I'll catch you on the flipside
我會在故事的另一面與你相遇
If you come back to California
若你回到了加利福尼亞
You should just hit me up
請致電于我
We'll do whatever you want,
travel wherever how far
我們可以做你想做的一切 啟程遠游
無論在天涯海角
We'll hit up all the old places
我們可以重游故地
We'll have a party,
we dance till dawn
我們可以開起派對狂歡
起舞直至黎明降臨
I'll pick up all of your Vogues and
all of your Rolling Stones
我會捎上你的Vogue雜志
還有你那些滾石唱片
Your favorite liquor off the top-shelf
為你帶上那酒柜頂層 你最愛的酒
I'll throw a party, all night long
就如此狂歡 徹夜不眠
Ooh, I'll pick you up
我會來接你
If you come back to America,
just hit me up
若你已回到美利堅
請致電于我
'Cause this is crazy love
因為這份愛已成瘋
I'll catch you on the flipside
我會在故事的另一面與你相遇
If you come back to California
若你回到了加利福尼亞
You should just hit me up
請致電于我