How was I to know?
我從何知曉
It’s a crazy thing
這簡(jiǎn)直是瘋狂
I showed you my hand
我將底牌向你坦明
And you still let me win
而你仍讓我勝出
Who was I to say
我無言以對(duì)
That this was meant to be?
難道是命中注定
The road that was broken brought us together
坎坷破碎的道路 將你我聯(lián)通
And I know you could fall for a thousand kings
我心知肚明 你會(huì)為萬千國(guó)王而傾心
And hearts that would give you a diamond ring
也有無數(shù)真心能為你買鉆戒
When I fold you see the best in me
當(dāng)我選擇棄牌結(jié)束 你卻看見我最美好的一面
The joker and the queen
就猶如小丑與皇后
I’ve been played before
我也曾被
If you hadn’t guessed
也許你沒有算牌
So I kept my cards closed
我藏好我的牌
To my foolproof vest
在我萬無一失的背心里
But you called my bluff
但你看穿我的虛張聲勢(shì)
And saw through all my tells
看穿我所有詭計(jì)
And then you went all in
然后你孤注一擲
And we left together
我們一起出局
And I know
你知道
You think that what makes a king
你認(rèn)為成就一個(gè)國(guó)王的
Is gold
是黃金
A palace and diamond rings
宮殿和鉆戒
When I fold
當(dāng)我棄牌退出
You see the best in me
你卻看我最好
The joker and the queen
猶如小丑與皇后
I was upside down from the outside in
我從里外翻折 上下顛倒
You came to the table and you went all in
你來到桌前 傾盡身家
With a single word and a gentle touch
僅只言片語 和輕柔的觸碰
You turned a moment into forever
你便將短暫的瞬間 幻化為永恒
And I know you could fall for a thousand
kings
我心知肚明 你會(huì)為萬千國(guó)王而傾心
And hearts that could give you a diamond
ring
也有無數(shù)真心能為你買鉆戒
When I fold you see the best in me
當(dāng)我選擇棄牌結(jié)束 你卻看見我最美好的一面
The joker and the queen
就猶如小丑與皇后
And I know you could fall for a thousand
kings
我心知肚明 你會(huì)為萬千國(guó)王而傾心
And hearts that would give you a diamond
ring
也有無數(shù)真心能為你買鉆戒
When I folded, you saw the best in me
當(dāng)我選擇棄牌 你卻看見我最美好的一面
The joker and the queen
就猶如小丑與皇后
The joker and the queen
就猶如小丑與皇后