Baby really hurt me
真的令我很受傷
Crying in the taxi
獨(dú)自一人在出租車?yán)锟奁?br />
He don't wanna know me
他不想再了解我
Says he made the big mistake of dancing in my storm
說他已經(jīng)在我的感情爆發(fā)中釀成大錯
Says it was poison
說這段感情猶如毒藥般致命
So I guess I'll go home
所以我還是回家吧 孤身一人
Into the arms of the girl that I love
在我愛的人懷中尋找寬慰(也就是Lorde自己)
The only love I haven't screwed up
她是我唯一沒有搞砸的那份愛
She's so hard to please
一切的一切都不能讓她滿意
But she's a forest fire
猶如狂怒大火定要吞噬森林最后一抹綠
I do my best to meet her demands
為取悅她 我做了一切
Play at romance, we slow dance
浪漫嬉戲 緩緩共舞
In the living room, but all that a stranger would see
在起居室 但在他人眼里的畫面不過是
Is one girl swaying alone
環(huán)臂搖曳在房間中央的女孩 孤孤零零
Stroking her cheek
輕撫臉頰 滿是傷心
They say, "You're a little much for me
他們說 和你相處太難
You're a liability
你是個負(fù)擔(dān)
You're a little much for me"
和你相處讓人感到窒息
So they pull back, make other plans
所以他們漸行漸遠(yuǎn) 將我拋在身后
I understand, I'm a liability
我明白 我是個累贅
Get you wild, make you leave
讓你發(fā)狂 使你離去
I'm a little much for
和我相處有些吃力
E-a-na-na-na, everyone
對所有人來說
The truth is I am a toy
但事實(shí)上 我只是個玩偶
That people enjoy
供觀眾把玩的玩具
'Til all of the tricks don't work anymore
直到有一天 所有的把戲都不再奏效
And then they are bored of me
他們也會感覺我很無趣 將我拋棄
I know that it's exciting
居然是我期盼已久
Running through the night, but
然后穿梭在黑暗中 無人問津
Every perfect summer's
但是 所有這些完美的夏日回憶
Eating me alive until you're gone
在你走后 每當(dāng)回想都痛徹心扉
Better on my own
還是一個人吧
They say, "You're a little much for me
他們說 和你相處太難
You're a liability
你是個負(fù)擔(dān)
You're a little much for me"
和你相處讓人感到窒息
So they pull back, make other plans
所以他們漸行漸遠(yuǎn) 將我拋在身后
I understand, I'm a liability
我明白 我是個累贅
Get you wild, make you leave
讓你發(fā)瘋 使你離去
I'm a little much for
和我相處有些吃力
E-a-na-na-na, everyone
對所有人來說 都是如此
They're gonna watch me
然而 他們只能注視著我
Disappear into the sun
消失在日光中
You're all gonna watch me
你也只能注視我
Disappear into the sun
消失在日光中