聽歌學(xué)英語(yǔ)一直以來(lái)都是大家鐘愛的學(xué)習(xí)方式,歌詞中的詞匯及歌手的發(fā)音對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)都是很有幫助的。下面是小編整理的關(guān)于聽歌學(xué)英語(yǔ):Heydboy / 宋雪瑩《Reverse》的資料,希望對(duì)你有所幫助!
Texts not replied
發(fā)去的消息沒有回應(yīng)
Pride has broken down
自尊消磨殆盡
Glass on the floor
玻璃碎了一地
Empty bottles around
周圍滿是空酒瓶
All the memories
關(guān)于一切的記憶
Fragmentary
破碎得零星
But I’m pretending
但我騙自己說(shuō)
I got your listen
你有認(rèn)真在聽
Being salty
毫不控制脾氣
Come on baby
算了親愛的
Isn’t that pretension
這只是一種叛逆
We tried to make up for it
我們嘗試為此彌補(bǔ)
Living in same room eating on same plate
再次共享日常生活
I thought we were making progress
我以為我們有了進(jìn)步
Another fight soon using bad phrases
很快又爭(zhēng)吵 更加出言不遜
New dress in the closet
衣柜里添了新款式
Our photo no more on the homepage
合照也不再是手機(jī)桌面
Still that person that smile and tear
還是熟悉的外表和一切
The real us walked far away
真正的我們?cè)缫逊值罁P(yáng)鑣
Running into the deep night looking for shelter but there’s nightmare
我本想在深夜逃避一切噩夢(mèng)卻依然降臨
Driving a long ride finally tired though I still care
即使還有些許在乎但我也身心俱疲
Saw the possibility of reverse
盲目地再次嘗試
Only sliding calendar backward
其實(shí)只是重蹈覆轍
Don’t you know once we all in it
你該知道在真心付出過后
The table is irreversible
過去的就是過去了
Positions are not equal one always higher
我們總有一方被壓制著
Like water meet fire is it love or desire
水火不容 那到底是真愛還是需求
Should we press the pause till we figure out
是不是該在想明白之前緩一緩
Working for All Set
為了完美而努力
Trapped in the vortex
卻陷入更深的難題
Scrabble up romance
東拼西湊回來(lái)的愛
Now it's all mess
果然也是一團(tuán)糟
Should we press the end cos we might never figure out
我們永遠(yuǎn)的解決不了了 還是算了吧
We tried to make up for it
我們嘗試為此彌補(bǔ)
Get the house back to the old decoration
連房間擺設(shè)都照舊
I thought we making progress
我以為我們有了進(jìn)步
When anger comes up no more conversation
生氣起來(lái)卻無(wú)法溝通
New dress in the closet
衣柜里添了新款式
Our photo no more on the homepage
合照也不再是手機(jī)桌面
Still that person that smile and tear
還是熟悉的外表和一切
The real us walked far away
真正的我們?cè)缫逊值罁P(yáng)鑣
Running into the deep night looking for shelter but there’s nightmare
我本想在深夜逃避一切噩夢(mèng)卻依然降臨
Driving a long ride finally tired though I still care
即使還有些許在乎但我也身心俱疲
Saw the possibility of reverse
盲目地再次嘗試
Only sliding calendar backward
其實(shí)只是重蹈覆轍
Don’t you know once we all in it
你該知道在真心付出過后
The table is irreversible
過去的就是過去了
Running into the deep night looking for shelter but there’s nightmare
我本想在深夜逃避一切噩夢(mèng)卻依然降臨
Driving a long ride finally tired though I still care
即使還有些許在乎但我也身心俱疲
Saw the possibility of reverse
盲目地再次嘗試
Only sliding calendar backward
其實(shí)只是重蹈覆轍
Don’t you know once we all in it
你該知道在真心付出過后
The table is irreversible
過去的就是過去了
It’s time to fall back
該及時(shí)止損了吧
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市手帕胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群