Bette Midler,一位影歌雙棲的女星。擅長演夸張、嬉鬧的喜劇,然而只要聽過她唱的《The rose》你很難想象這樣一位女丑角形象的演員,竟能唱出如此深情動人的歌。
歌詞:
Some say love,it is a river 有人說 愛是一條河
That drowns the tender reed 會淹沒輕柔的蘆葦
Some say love,it is a razor 有人說 愛是一把剃刀
That leaves your soul to bleed 讓你的靈魂流血
Some say love it is a hunger 有人說 愛是一種焦渴
An endless aching need 一種無盡的帶痛渴求
I say love it is a flower 而我說 愛是一朵花
And you,its only seed 而你 則是唯一的種子
It's the heart afraid of breaking 如果心兒害怕破碎
That never learns to dance 就永遠無法學(xué)會起舞
It's the dream afraid of waking 如果害怕從美夢中醒來
That never takes the chance 就永遠也抓不住機會
It's the one who won't be taken 一個人如果不愿被索取
Who can not seem to give 貌似也不會給予
And the soul afraid of dying 如果靈魂害怕去死
That never learns to live 就永遠學(xué)不會怎么去活
When the night has been too lonely 當夜晚太過漫長
And the road has been too long 當前路太過遙遠
And you think 或者當你認為
That love is only for the lucky and the strong 只有幸運者和強者才有資格得到愛的時候
Just remember in the winter 你要記得
Far beneath the bitter snow 在厚厚的積雪底下
Lies the seed 一顆種子一直都在那里躺著
That with the sun's love 等陽光灑下
In the spring becomes the rose 春天里,它會綻放成最美的玫瑰……