說(shuō)起這首《Without You》的歌曲也確實(shí)夠具傳奇色彩的,就在這首歌因?yàn)镠arry Nilsson翻唱成熱門(mén)金曲之后的沒(méi)多久,作者Pete Ham就于1975年自殺身亡,而八年之后另一位作者Tom Evans居然也走上了同樣的不歸路。更為神奇的是在1994年1月15日,當(dāng)歌手Mariah Carey再度翻唱這首經(jīng)典歌曲時(shí),Harry Nilsson卻在睡夢(mèng)中過(guò)世,Mariah Carey的《Without You》剛好登陸英國(guó)榜成為冠軍,成為她的傳世經(jīng)典作品之一。
Mariah Carey翻唱《Without you》中英雙語(yǔ)歌詞:
No, I can't forget this evening
我無(wú)法忘記今晚
Or, your face as you were leaving
當(dāng)你離去時(shí)的臉龐
But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的結(jié)局
You always smile
你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow shows
但眼里卻流露著哀傷
Yes, it shows
沒(méi)錯(cuò),那是哀傷
No, I can't forget tomorrow
我無(wú)法忘記明日
When I think of all my sorrow
當(dāng)我想到自己的哀愁
When I had you there, but then I let you go
我擁有了你,卻又讓你溜走
And now it's only fair that I should let you know
現(xiàn)在我只想讓你知道
What you should know
一些你該知道的事
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore
我活不下去,我再也無(wú)法付出
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中沒(méi)有你
I can't give, I can't give anymore
我無(wú)法付出,我再也無(wú)法付出
Well I can't forget this evening
我無(wú)法忘記今晚
Or your face as you were leaving
或是你離去時(shí)的臉龐
But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的結(jié)局
You always smile
你一直保持笑容
But in your eyes your sorrow shows
但眼里卻流露著哀傷
Yes, it shows
沒(méi)錯(cuò),那是哀傷
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore
我活不下去,我再也無(wú)法付出
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中沒(méi)有你
I can't give, I can't give anymore
我無(wú)法付出,我再也無(wú)法付出
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市堰山和畔四期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群