音樂英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 音樂頻道 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 >  第22篇

打動整個愛爾蘭的歌曲 Bonny Bonny

所屬教程:聽歌學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music/bonnybonny.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Song:   Bonny Bonny
Artist: Cara Dillon



Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard

 


And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail
You all may guess now my distress lies near the Nightingale

Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief

No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret

Now all must change and I must range across the ocean wide
Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me

If God should spare me my greying hair and bring me back again
I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale

歌曲:Bonny Bonny

 


歌手: Cara Dillon


bonny,bonny,是我紅玫瑰園里的長椅
也是我在巴里那加小城里的一葉扁舟
當我慢慢倒下時,它為我遮風擋雨
夜鶯初啼,你也許會猜出我的憂愁

為英格蘭國王征戰(zhàn)南北,心中滿是憂郁悲傷
分不清朋友與敵人,只知道戰(zhàn)爭如此殘忍絕望
在家時日無多了,夜鶯還在我身邊鳴唱
與故鄉(xiāng)的山水依依惜別,心中滿是痛苦哀傷

再不能和南茜一同,漫步在夕陽下金色的山上
再不能夢里在浮光閃閃的小溪邊,遠望故土家鄉(xiāng)
風帆已經(jīng)準備停當,我們將在黎明起航
當家鄉(xiāng)漸行漸遠,我唯有悔恨交加的嘆殤

面目全非的我,還要穿越寬闊的大洋
潮汐退下的時候,我們的船會擱淺在比斯開海灣
若是我倒在炮火中,或是長眠于海中
善良的人啊,就讓淚水為我和過去服喪

若年華能染黑我的白發(fā),讓我重回故土
我會更加愛戀安特里姆郡的海岸,絲絲細雨和深藍的山
圍繞火堆,在我生命消逝前,讓天堂實現(xiàn)我的愿望
讓我遠離戰(zhàn)火,和夜鶯的泣唱

 

Bonny     adj. 漂亮的;健美的
          I hear tell she was very bonny.
          據(jù)說她過去長得很標致。

distress   n. 危難,不幸;貧困;悲痛
           vt. 使悲痛;使貧困
           To inflict great mental distress on.
           使苦惱使遭受強烈的精神折磨。

Grief and woe    :悲傷與痛苦


beneath   prep. 在…之下

          adv. 在下方
          At night, they chat beneath the stars.
          到了夜晚,他們在星星下聊天。

Cara Dillon(卡拉·狄龍/卡蘭·迪倫),北愛爾蘭民謠歌手,英國國籍,天主教徒,1975年7月21日出生于北愛爾蘭Londonderry(倫敦德里)(北愛爾蘭西北部一自治社區(qū),位于貝爾法斯特市西北)的Dungiven。十四歲時在Fleadh Cheoil na hÉireann贏得“全愛爾蘭歌唱大獎賽”   1992年她和學校朋友Murrough,Ruardhrai O'Kane組建了Oige(愛爾蘭語意為“青春”)樂隊。Dillon和Oige樂隊錄制了兩張專輯:一張錄音室版和一張現(xiàn)場版專輯。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市東幸福街小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦