在許多國家,教師節(jié)是為了感謝教師而專門設(shè)立的節(jié)日。教師節(jié)當(dāng)日可能有一些慶祝活動來表彰那些在某個領(lǐng)域作出特殊貢獻(xiàn)的教師。教師節(jié)的日期各國不盡相同,中國的教師節(jié)定為每年的9月10日。這一天,學(xué)生們會自發(fā)地 (spontaneously)組織一些活動,來表達(dá)他們對教師的感激之情,例如:贈送教師禮物,包括賀卡和鮮花等。此外,許多已經(jīng)畢業(yè)的學(xué)生會回到他們的母校去看望曾經(jīng)辛勤培育 (cultivate)他們的老師。
翻譯點撥
1. 為了感謝教師而專門設(shè)立的節(jié)日:“設(shè)立”在翻譯的時候,表達(dá)方法有很多,此處可用短語be intended to be,意為“規(guī)定為,確定為”;“為了感謝教師”譯成介詞for引導(dǎo)的目的狀語后置。
2. 各國不盡相同:可譯成vary from country to country。
3. 已經(jīng)畢業(yè)的學(xué)生:此處翻譯成former students比翻譯成students who have already graduated簡潔。
4. 母校:此處可以將“母?!狈g成old school,或者更專業(yè)的說法是Alma Mater。
5. 辛勤培育:“培育”翻譯成cultivate,“辛勤”可以翻譯成painstakingly,含有“煞費(fèi)苦心地,精心地”之意。
參考譯文
Teachers' Day
In many countries, Teachers' Day is intended to be a special day for the appreciation of teachers, and may include celebrations to honor those who have made special contributions in a particular field. The date on which Teachers' Day is celebrated varies from country to country. In China, Teachers' Day is celebrated on September 10, when students will organize some activities spontaneously to show their appreciation to their teachers, such as presenting gifts, including cards and flowers, etc. In addition, many former students will go back to their old schools to visit the old teachers, who once cultivated them painstakingly.
知識小貼士
尊師重教是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),早在公元前11世紀(jì)的西周時期,姜太公就提出“弟子事師,敬同于父”。教師節(jié),旨在肯定教師為教育事業(yè)所做的貢獻(xiàn)。1985年,第六屆全國人大常委會(the Standing Committee of the National People's Congress)第九次會議通過了國務(wù)院(State Council)關(guān)于建立教師節(jié)的議案,會議決定將每年的9月10日定為教師節(jié)。1985年9月10日,是中國的第一個教師節(jié)。從2004年開始,時任全國政協(xié)(Chinese People's Political Consultative Conference)委員的著名人文學(xué)者李漢秋以提案的方式,多次呼吁以孔子誕辰日(Confucius' birthday)作為教師節(jié),據(jù)推算孔子誕生于公元前551年9月28日。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市水木年華朗苑英語學(xué)習(xí)交流群