英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 003

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2021年01月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語(yǔ)四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 003 的資料,希望對(duì)你有所幫助。

 

今天的翻譯題是:

1. In fact,my grandparents prefer________________(寧讀原著而不讀修訂本).

2. It is of utmost importance that____________________(申請(qǐng)表要在線提交).

 

答案解析:

 

1.答案: reading the original to reading the revised one/edition

詳解:
考查固定搭配:“寧愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟動(dòng)名詞,to是介詞,故其后要跟名詞性成分。
考查高頻詞匯:“原著”的表達(dá)為original。“修訂的”的表達(dá)為revised,“版本”的表達(dá)為edition。
考查代詞:one常用來(lái)指代前文提到過(guò)的名詞,以避免重復(fù)。

2.答案:the application form (should) be submitted online

詳解:
考查虛擬語(yǔ)氣: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容詞或是相應(yīng)名詞的主語(yǔ)從句中,從句需用虛擬語(yǔ)氣,謂語(yǔ) 應(yīng)為“should+動(dòng)詞原形”。
考查高頻詞匯: "提交"的表達(dá)為submit。
考查被動(dòng)語(yǔ)態(tài): “申請(qǐng)表”是被提交的,故用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)be submitted.

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市龍城糕點(diǎn)廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦