英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

四級翻譯特訓 | 文學藝術(shù)篇-37.書法

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年12月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

37. 書法

In China, calligraphy occupies a very important position in the field of traditional art. Calligraphy has a history lasting for more than 2,000 years. There are five main ways of writing and each needs different techniques. To practice calligraphy requires the Four Treasures of the Study. Calligraphy is considered to be an art form requiring inner peace. Today, although various modern ways of writing have come up, calligraphy is still practiced often as a hobby. Nowadays, it has also become more and more popular among westerners.

書法(calligraphy)在中國的傳統(tǒng)藝術(shù)領域占有非常重要的位置。書法已經(jīng)歷時2000多年了。它有五種主要的書寫方式,每種都有不同的書寫技法。練習書法需要文房四寶(Four Treasures of the Study)。書法被認為是一種需要內(nèi)心平靜的藝術(shù)形式。今天,盡管出現(xiàn)了各種各樣的現(xiàn)代書寫方式,但人們?nèi)匀唤?jīng)常將書法作為一種業(yè)余愛好進行練習。如今,書法在西方也越來越受歡迎。

點擊查看 英語四級翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市金港上品英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦