英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

四級(jí)翻譯特訓(xùn) | 文化篇-8.賽龍舟

所屬教程:英語四級(jí)翻譯

瀏覽:

2018年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

8. 賽龍舟

The Dragon Boat Festival is a grand festival celebrated on the 5th day of 5th month of the Chinese lunar calendar. This is the source of the alternative name of Double Fifth Festival. According to a widely stated story, the festival developed to commemorate the great patriotic poet Qu Yuan of Chu State in Warring States Period. If that is true, Dragon Boat Festival has a history of about 2,500 years. The most popular activities of Dragon Boat festival are racing dragon boats and eating rice dumplings. Since 2008, Dragon Boat Festival has been celebrated not only as a festival but also a public holiday in China.

農(nóng)歷五月初五的端午節(jié)(the Dragon Boat Festival)是個(gè)盛大的節(jié)日。它的另一名稱——“重五節(jié)”就來源于這個(gè)日期。這個(gè)節(jié)日根據(jù)一個(gè)廣為流傳的故事,演變?yōu)榧o(jì)念戰(zhàn)國時(shí)期(the Warring States Period)楚國偉大愛國詩人屈原的日子。如果事實(shí)果真如此,那么端午節(jié)已經(jīng)有大約2500年的歷史了。端午節(jié)最盛行的活動(dòng)是賽龍舟和吃粽子(rice dumpling)。自2008年以來,端午節(jié)在中國已不僅僅是一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,還是公共假期。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市龍泉北里新景樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦