英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

四級翻譯特訓(xùn) | 歷史篇-6.唐代的藝術(shù)繁榮

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年09月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

6. 唐代的藝術(shù)繁榮

The arts flourished during the Tang Dynasty. Poetry became an integral part of the Chinese culture. Learning poetry was a must for those who wanted to pass the imperial examination. Some of the great poets in Chinese history lived in this time, such as Li Bai, Du Fu, and Wang Wei. While the Tang Dynasty is worldwide famous for its poetry, other art forms also became very popular during this period. Many forms of literature took shape, including short stories and history novels. Painting was also very popular and many famous painters arose in this era.

唐朝(the Tang Dynasty)時(shí)期,藝術(shù)盛行。詩歌成為中國文化不可分割的一部分。學(xué)習(xí)詩歌對于那些想通過科舉考試(the imperial examination)的人來說是一門必修課。中國歷史上,一些著名的詩人就生活在這個(gè)時(shí)期,像李白、杜甫和王維。雖然唐朝詩歌聞名于世,其他的藝術(shù)在該時(shí)期也非常流行。許多文學(xué)形式包括短篇故事和歷史小說都在該時(shí)期成型。同樣,繪畫也很流行,這個(gè)時(shí)期誕生了一些著名的畫家。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市光大巷辦事處家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦