英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2015年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯強(qiáng)化訓(xùn)練(6):吉祥圖案

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2015年05月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  【翻譯原文】

  吉祥圖案(auspicious patterns)幾乎在所有節(jié)日或婚禮上都扮演著重要角色。 中國(guó)的春節(jié)、婚禮或其他節(jié)日期間,人們喜歡在房間里貼一些吉祥圖案,這是表 達(dá)對(duì)幸福生活期望的一種方式。吉祥圖案在中國(guó)擁有近三千年的歷史,至今仍是 中國(guó)人生活中一個(gè)重要的部分。吉祥圖案有多種類型且內(nèi)容廣泛,主要表達(dá)對(duì)象 有:福、祿、壽、禧。最流行的圖案是雙喜(囍)(double happiness)。舉行婚禮時(shí)人們一般都會(huì)用到它。

  【參考譯文】

  Auspicious patterns play an important role in almostall the festivals or wedding ceremonies. During the Spring Festival, weddings or other holidays,people like sticking some auspicious patterns in their rooms. It is a way to express the expectation ofhappy life. The auspicious patterns in China have a long history of nearly three thousand yearsand are still an important part of Chinese people's life. Auspicious patterns have a variety of types and a wide range of contents,and they mainly express expectation to bless,emolument,longevity and happiness. The most popular patterns are double happiness (twoChinese characters meaning happiness). People generally use it when they hold a wedding.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市經(jīng)一路5號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦