譯文 傳統(tǒng)的電腦和軟件根本不能與大腦的處理過程匹配,如今這一觀念仍存有爭議。
點睛 本句的主干是...the notion...remains controversial。該句中的第一個that引導notion的同位語從句;第二個that引導定語從句,修飾the processes。
right now意為“如今,現(xiàn)在”。conventional意為“通常的;慣例的;傳統(tǒng)的”。如:
He rejected the conventional choice of someone with a background in business or accounting. 他沒有按照慣例選擇有商業(yè)或會計資歷的人。
fundamentally意為“根本地”。如:
Her ideas are fundamentally sound, even if she says silly things sometimes. 即使她有時會說些傻話,她的想法還是好的。
controversial意為“有爭議的”。如:
It is controversial whether sowing false news on the Net on April Fool's Day is an online prank. 在愚人節(jié)時,通過網(wǎng)絡散布假消息是否算是網(wǎng)絡惡作劇,人們對此存有爭論。
考點歸納 與right相關的短語很多,常見的如下:
right along 不斷地,連續(xù)地;順利地
(as) right as rain 十分健康;狀況奇佳
right out 坦率地;明白地;徹底地
right off/away 立刻,立即,馬上
right-on 正確的;值得信賴的;合乎潮流的
by right of 憑借;因為,由于