科學家檢查了所有自然界可能影響的信息,例如月球周期,以及隨機變異,卻發(fā)現(xiàn)兩者都沒有產(chǎn)生影響。
點睛本句的主干是scientists checked data and found neither。for all possible natural influences為data的后置定語;such as...為natural influences的補語,其中as well as起到了并列連接作用;to be at play為neither的賓語補足語。
such as的意思是“例如,諸如”,用于舉例說明。如:
The town is still reliant on traditional industries such as farming and mining. 該鎮(zhèn)仍然依賴于務農和采礦之類的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)。
as well as的意思是“也,又,還”。如:
They sell books as well as magazines. 他們既賣書也賣雜志。
at play此處的意思是“起作用”,還可指“在玩?!?。如:
I can hear the happy laughter of children at play. 我能聽到孩子們玩耍時歡快的笑聲。
考點歸納such與as的常見組合及用法如下:
as such意為“從字面意義來看,嚴格說來”。如:
My new job is not a promotion as such. 我的新職務算不上真正的晉升。
such as還可指“像……這樣,諸如……之類”。如:
Opportunities such as this did not come every day. 這樣的機會不是每天都有的。
such...as意為“……的那些”。如:
Such food as they gave you was warm and nutritious. 他們給你的食物是熱的,而且很有營養(yǎng)。