分析主干:Scientists have devised a way to..., a technique that...
1.主干部分動(dòng)詞devised 的賓語(yǔ)是a way,其后有一個(gè)不定式短語(yǔ)to determine...作后置定語(yǔ);a technique 是對(duì)a way 的詳細(xì)說(shuō)明,是a way 的同位語(yǔ)(注意,這不是并列成分)。
2.determine 帶了一個(gè)由where 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)using...修飾動(dòng)詞determine,是它的方式狀語(yǔ)。
3.that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾a technique;help track...中的track 是省略了to 的不定式,表示help 的目的。
譯文:科學(xué)家發(fā)明了一種辦法,使用一縷頭發(fā)來(lái)大致判定一個(gè)人在哪里生活過(guò),這種技術(shù)有助于追查犯罪嫌疑人的或者身份不明的謀殺案受害者生前的行蹤。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市營(yíng)城糧庫(kù)家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群