A: Don’t worry. I will try my best to persuade the manager not to fire you.
別擔心,我會盡力勸說經(jīng)理不要開除你。
B: Please don’t go to so much trouble. I don’t want to put you out.
請不要那費那么多功夫,我不想給你添麻煩。
地道表達
put sb. out
1. 解詞釋義
Put out在這里的意思是“打攪,使......不方便,麻煩某人”。它還有其他的意思:激怒,使憂慮,使困擾。
2. 拓展例句
e.g. He was plainly very put out at finding her there.
發(fā)現(xiàn)她在那里他明顯很不安。
e.g. I did not blame him for feeling put out.
我沒有因為心煩而責備他。
e.g. I am sorry that I have put you out.
對不起打攪您了。
Ps :go to trouble的意思是“麻煩,費力”。例如:
John told Mr. Brown not to go to trouble of driving him home.
約翰告訴布朗先生不必麻煩開車送他回家。
Please don't go to so much trouble about me, or I'll feel I'm being treated as a stranger.
你對我這樣客氣,倒有點見外了。
Okay, but don't go to a lot of trouble on my account.
好的。不過別為我太麻煩。
You must really like Joey to go to all that trouble.
你一定很喜歡喬伊,才為他惹了這么多麻煩.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思酒泉市溫馨苑(南環(huán)東路90號)英語學習交流群