譯文 公司還可以給那些在經營場所用餐的消費者減價,為那些送回包裝的人提供代金券或其他鼓勵,同時在街道的關鍵位置放置更多的垃圾箱,而不僅僅是在他們的營業(yè)場所外。
點睛 本句的主干是Companies could also reduce..., offer...and put...。who stayed to eat food on their premises和who returned packaging均為定語從句,修飾各自前面的those。premises意為“場所,經營場址”。如:
Beverages sold in this restaurant can only be drunk on the premises. 此餐廳的飲料只供堂飲。
reduce prices表示“減價”,money-off意為“減價,打折”,off本身也可表示這個意思,這時,其前面可以加打折的百分比。如:
All shirts have 10% off. 襯衫一律九折。
bin意為“(垃圾)箱”,垃圾箱也可以說dustbin或rubbish can。