譯文 然而在一戰(zhàn)后的幾年里,聯(lián)邦政府、各州、各地方政府逐漸開(kāi)始采取措施來(lái)控制日托,方式主要是通過(guò)向托兒所發(fā)放執(zhí)照、審查并管理其條件。
點(diǎn)睛 本句的主干為...governments...began to exercise a measure...。句首的during...the First World War是該句子的時(shí)間狀語(yǔ),chiefly by為介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)。exercise在句中意為“使用,采取”。a measure of意為“一種……的措施”。
考點(diǎn)歸納 與control相關(guān)的短語(yǔ)有:
control over意為“控制;支配”。如:
What we are going to do are controlled over by our brain. 我們所要做的事情是由大腦來(lái)支配的。
have control of意為“對(duì)……的控制”。如:
The local government has the absolute control of this matter. 對(duì)于該事件,當(dāng)?shù)卣哂薪^對(duì)的控制權(quán)。
beyond/out of control意為“難以控制,失去控制”。如:
The old machine is out of control. 那臺(tái)舊機(jī)器失去控制了。
in (the) control (of)意為“受……控制,管理”。如:
The poor little girl was totally in the control of her evil stepmother. 那個(gè)可憐的小女孩完全被她可惡的繼母控制了。
lose control of意為“控制不住,駕馭不住”。如:
Something has gone wrong, and later on, it seems that he has lost control of his horse. 好像出什么問(wèn)題了,過(guò)了一會(huì)兒,他看起來(lái)好像完全駕馭不住他的坐騎了。
take control (of)意為“掌管;控制”。如:
The manager takes control of the daily routine all by himself. 經(jīng)理對(duì)于日常事務(wù)全都親自掌管。
under control意為“情況正常,處于控制之下”。under the control of意為“受……的管轄;處于……的控制之下”。如:
Please make sure that everything was under control, OK? 請(qǐng)確保所有的事情都在掌控之中,好嗎?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市和美馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群