譯文 那次拜訪是個(gè)很大的成功,他興奮地告訴他的一個(gè)朋友: “我說(shuō)服希爾伯特相信廣義相對(duì)論了?!?
點(diǎn)睛 triumph意為“勝利,成功”,比起success的程度更深。句中convince sb.意為“說(shuō)服某人,使某人信服”。另外,general theory of relativity意為“廣義相對(duì)論”,是物理上的專有名詞,而狹義相對(duì)論則為special theory of relativity。
考點(diǎn)歸納 表達(dá)“說(shuō)服某人做某事”的短語(yǔ)還有:
convince sb. to do sth. / convince sb. of sth.
The girl was trying to convince the police of her innocence. 那個(gè)女孩正試圖讓警察相信她是無(wú)辜的。
persuade sb. into doing sth. / persuade sb. to do sth. / persuade sb. of sth.
They are trying to persuade him to put aside his work and enjoy his vacation. 他們正在勸說(shuō)他把工作放在一邊,好好享受假期。
talk sb. into sth.
The little girl has talked her father into their family party. 那個(gè)小女孩說(shuō)服了她爸爸參加家庭聚會(huì)。
reason sb. into sth.
Though he doesn't like that kind of party, his girlfriend has reasoned him into it. 盡管他不喜歡這種派對(duì),但他女友還是說(shuō)服他參加了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思晉城市開(kāi)發(fā)區(qū)東呂匠英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群