【翻譯】可持續(xù)發(fā)展被應(yīng)用到各個(gè)領(lǐng)域,從能源到清潔的水到經(jīng)濟(jì)發(fā)展。因此,很難去懷疑其背后的基本假設(shè)或者想法被付諸實(shí)踐的方法。
【詞匯】1. sustainable a.可持續(xù)的
例:Sustainable development is the common target of humans.
可持續(xù)發(fā)展是全人類(lèi)的共同目標(biāo)。
2. be applied to… 被應(yīng)用于
3. question v. 對(duì)……表示懷疑,詢(xún)問(wèn)
例:The teacher will question us on nouns.
老師將提問(wèn)我們關(guān)于名詞的知識(shí)。
4. assumption n. 假定,設(shè)想
例:The theory is based on a series of wrong assumptions.
這個(gè)理論是建立在一系列錯(cuò)誤的假定之上的。
5. concept n. 概念,想法
例:the concept of social class 社會(huì)等級(jí)的概念
6. put +n. +to use 將…付諸實(shí)踐,利用
?、? What’s more, demand for animal products in developing countries is growing so fast that meeting it will require an extra 300 million tons of grain a year by 2050. (2008.12 閱讀 Text2)
【翻譯】另外,發(fā)展中國(guó)家對(duì)動(dòng)物制品的需求增長(zhǎng)極快;到2050年,多消耗3億噸的谷物才能滿(mǎn)足這一需求。
【詞匯】1.what’s more 連詞,另外
2. demand +for 對(duì)…的需求
3. meet the demand 滿(mǎn)足需求
【語(yǔ)法】demand為主句的主語(yǔ),for animal products in developing countries都是修飾demand的;從句中meeting it 做主語(yǔ),其中it是指主句中的demand。
Ⅲ. The key will be to abandon the rather simple and static measures of sustainability, which centre on the need to maintain production without increasing damage. (2008.12 閱讀 Text2)
【翻譯】關(guān)鍵是要拋棄那些極其簡(jiǎn)單且一成不變的保持可持續(xù)性的方法,那些方法集中于保持產(chǎn)量又不增加破壞。
【詞匯】1. static a. 靜止的,不變的
例:The price of the product has been static recently.
這件產(chǎn)品的價(jià)格近期一直固定不變。
2. sustainability n. 可持續(xù)性,永續(xù)性
可以結(jié)合Ⅰ.中的形容詞記憶,同一詞根的詞一起記可以增加背誦效率。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪邪倥d大廈(解放路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群