92. I got a reasonable raise. Now, enough about me. I'm dying to hear your news.
點睛
reasonable此處意為“適度的,還可以的”。raise此處意為“加薪”。enough about me意為“關(guān)于我(說得)夠多了”,是較為簡潔的說法,完整表達可為I've said enough about me. 或You've heard enough about me. 聽力中常見此類省略表達,要注意區(qū)分。be dying to do sth. 意為“極想做某事,渴望做某事”,表示一種強烈的愿望。
考點歸納
口語中與die有關(guān)的常見表達還有:
be dying for sth. 意為“渴望某事物,極想某事物”。如:
I'm dying for something to drink. 我極想喝點東西。
die hard意為“很難改變(或消失等);頑固”。如:
Old habits die hard. 積習難改。
die laughing意為“笑死了”。如:
It's so funny. I nearly died laughing. 太逗了,我快笑死了。
聽音解惑
got⌒a[ɡ?t⌒?]里的[t]與[?]相鄰,讀作[ɡ? t?];enough⌒about[i?n?f⌒??baut]里的[f]與[?]相鄰,讀作[i ?n? f? ?baut]。