27. His concert is just awesome and you'll never regret the money you paid for the ticket.
點睛
awesome在口語中意為“很好的,了不起的”,常用于表示感嘆;之前用just表示進一步強調(diào),意為“真正地,確實,完全”。regret意為“為……感到遺憾、惋惜”。
考點歸納
口語中用于感嘆“太棒了”,除了用awesome之外,還可用:
amazing意為“了不起的,好得驚人的”。如:
It's an amazing movie to watch. 這部電影很精彩。
terrific意為“極好的,非常愉快的”。如:
I feel terrific right now. 我現(xiàn)在感到特別開心。
fantastic意為“太好了”。如:
"I've passed the exam." "Fantastic!" “我考試通過了。”“太好了!”
wonderful意為“太棒了,太精彩了”。如:
What a wonderful idea! I will have to give this one a try! 這個主意太棒了!我要試試!
聽音解惑
concert⌒is[?k?ns?t⌒iz]里的[t]與[i]相鄰,讀作[?k?ns? tiz];just⌒awesome[??st⌒???s?m]里的[t]與[??]相鄰,讀作[??s ?t??s?m]。