19. It is used in personal context, on radio broadcasts and in a number of publications as well as in translations of both modern works and classics.
點睛
context意為“背景;語境”。a number of意為“許多,若干”。publication意為“出版物”。as well as意為“也,還”。classics與modern works相對,意為“經(jīng)典作品”。
考點歸納
口語中常見的與well有關(guān)的搭配還有:
pretty well意為“相當好;差不多”。如:
Liza gets along pretty well with her friends. 莉莎和朋友相處得非常好。
It is pretty well impossible for him to get that job. 對他而言,要想得到那份工作幾乎是不可能的。
may/might/could (just) as well do sth. 意為“不妨做某事”。如:
We may as well get started. 我們不妨開始吧。
may/might/could well do/be sth. 意為“可能發(fā)生,可能真實”。如:
What he said may well be true. 他說的或許是真的。