92. We won't be able to win unless we get the majority votes from the women students.
點睛
unless意為“除非”,表示讓步或者條件。如:
She won't be happy unless you accompany her all the time. 除非你一直陪著她,不然她會不開心。
考點歸納
unless與if...not都可以譯為“要是(不)”,但是二者在用法和含義上并非完全等同。如:
Unless she had noticed this, the world would have lost one of the greatest discoveries of the century. (=If she had not noticed this, the world would have lost one of the greatest discoveries of the century.) 假如她沒有注意到這一點,世界就會失去一項那個世紀最偉大的發(fā)現(xiàn)。
Unless I were a teacher, I would not concern myself with your morality. 我又不是老師,不會關(guān)心你的道德品質(zhì)。
If I weren't a teacher, I would not concern myself with your morality. 假如我不是老師的話,我就不會關(guān)心你的道德品質(zhì)了。(實際上我是老師,因此要關(guān)心你的道德品質(zhì)。)