77. Raising six children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
點睛
動詞raise在句中作“撫養(yǎng),養(yǎng)育”講。Great Depression特指美國1929年開始的經(jīng)濟(jì)“大蕭條”。短語take its toll on sb./sth.為本句的聽力難點,其意為“對某人或某事物產(chǎn)生嚴(yán)重的不良影響,造成重大損失”。短語result in意為“造成,導(dǎo)致”。
考點歸納
名詞toll在口語中經(jīng)常出現(xiàn),其含義歸納如下:
意為“(道路、橋梁等的)通行費”,也可指“長途電話費”。如:
You have to pay the highway toll, or you will be fined. 你得支付高速路通行費,否則就會被罰款。
意為“傷亡人數(shù)”,常用于death toll中。如:
Death toll rises in the floods. 因洪水造成的死亡人數(shù)有所增加。
意為“(緩慢而有規(guī)律的)鐘聲”。如:
Can you hear the toll over there? 你能聽到那邊傳來的鐘聲嗎?
聽音解惑
times
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7AFE.tmp.png)
of[taimz
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7AFF.tmp.png)
?v]里的[z]與[?]相鄰,讀作[taim z?v];took
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B00.tmp.png)
its toll
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B01.tmp.png)
on[tuk
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B11.tmp.png)
its t?ul
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B12.tmp.png)
?n]里的[k]與[i]相鄰、[l]與[?]相鄰,讀作[tu kits t?u l?n];resulted
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B13.tmp.png)
in[ri?s?ltid
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B24.tmp.png)
in]里的[d]與[i]相鄰,讀作[ri?z?lti din];when
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B25.tmp.png)
I was
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B26.tmp.png)
18 years
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B27.tmp.png)
old[wen
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B37.tmp.png)
aiw?z
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B38.tmp.png)
ei?ti?n j??z
![](file:///C:\Users\xidu\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps7B39.tmp.png)
?uld]里的[n]與[ai]相鄰、第一個[z]與[ei]相鄰、第二個[z]與[?u]相鄰,讀作[we nai w? zei?ti?n j?? z?uld]。