51. Well, I've been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
點睛
該句中用現(xiàn)在完成時have been...表達了“到目前為止的某種情況”。本句需要注意的是only之后的內(nèi)容,因為此部分常常是考試的重點。短語be out of touch with...的意思是“和……失去聯(lián)系”,與之對應(yīng)的表達是keep in touch with...,意為“與……保持聯(lián)系”。如:Kate keeps in touch with her classmates by emails when she is studying abroad. 凱特在國外留學(xué)時,通過電子郵件和同學(xué)們保持聯(lián)系。drop sb. a line也是聽力考試中常見的表達,意為“給某人寫信(通常指寫一封較短的信)”。如:Don't forget to drop me a line when you get to Canada. 到加拿大后,別忘了寫信給我。