要是由我來決定是否……的話,我會(huì)毫不猶豫地選擇……
點(diǎn)睛本句型是典型的表達(dá)作者觀點(diǎn)的句型,可以用在議論文中的分析問題部分。hesitation意為“猶豫;躊躇”。如:
To complete the task is so urgent that it allows of no hesitation. 這項(xiàng)任務(wù)緊急,不容遲疑。
本句型中的without hesitation作為插入語,既可以前后都用逗號隔開,放在情態(tài)動(dòng)詞和實(shí)義動(dòng)詞之間,也可以放在句末。此外,whether后面所接的從句句末可以加or not,也可以不加。
句型拓展表示在兩種行為或者事物中選擇其一的句型還有:
I would prefer the former/latter. 我比較喜歡前者/后者。
The choice was to him a matter of personal preference. 在他看來,這種選擇是一個(gè)個(gè)人傾向的問題。
It is difficult to make a choice so that one can hardly gain most without losing any. 想要作出收益最大、損失最小的選擇是很難的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州延北大廈(局子街)英語學(xué)習(xí)交流群