人們認為……是理所當然的。
點睛本句型是典型的提出觀點的句型,通常用在議論文或者應(yīng)用文的中間。其中,take sth. for granted為固定表達,意為“把……當做理所當然的事”。需要注意:句中的被動語態(tài)表達的是很多人共同的看法或觀點,所以可以用在各種人稱的文章中。當然,也可以用指“人”的名詞或者代詞作主語,同時將被動語態(tài)換成主動語態(tài)。如:
We shoudn't take having an endless supply of clean water for granted. 我們不能想當然地認為潔凈水的供應(yīng)無窮無盡而不予以珍惜。
句型拓展People seem to get accustomed to the idea, without questioning, that what they write and say can be easily understood by everybody. 人們似乎習(xí)慣于這樣的觀點,常常以為人人都能明白自己寫的和講的東西。
People are willing to accept the opinion that what they write and say can be easily understood by everybody. 人們樂于接受這樣的觀點,以為人人都能明白自己寫的和講的東西。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市河北省環(huán)境地質(zhì)勘察院宿舍英語學(xué)習(xí)交流群