本信件是對您刊登在6月8日的《中國日報》上的廣告所作的答復(fù)。
點(diǎn)睛本句型是典型的用來回復(fù)詢問信件的開頭。其中,in response to是固定短語,意為“對……作回應(yīng);對……響應(yīng)”。如:
They were prompt in response to our call for help. 他們迅速地回應(yīng)了我們的求助。
原句中的your advertisement in China Daily of June 8可以替換成其他名詞性短語。如:your letter on September 10th(您9月10日的來信)等。
句型拓展I write this letter to apply for the position that you have advertised in Beijing Youth Thursday. 我寫這封信是想申請您在周四的《北京青年報》上刊登的招聘職位。
Your advertised position of general manager assistant interests me. 我對于您招聘廣告上刊登的總經(jīng)理助理的職位很感興趣。
I am writing to express my interest in your recently advertised position for a waitress. 我寫這封信是想應(yīng)聘您在最近的廣告中所登的女服務(wù)員一職。
I would like to apply for the vacancy of general manager assistant. 我想要應(yīng)聘總經(jīng)理助理一職。
I am writing this letter to recommend myself as a qualified candidate for the job of senior accountant you have advertised in Beijing Youth Thursday. 我寫這封信是為了推薦我自己,對于您刊登在周四的《北京青年報》招聘廣告上的高級會計一職,我認(rèn)為我是位合格的候選人。
I write this letter to submit my application for general manager assistant. 我寫這封信是申請總經(jīng)理助理一職。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市西城嘉園(雙擁路)英語學(xué)習(xí)交流群