典型例句:The court has still to pass judgment on this case.
譯文:法庭對此案仍需作出判決。
名師導(dǎo)學(xué):judgment的動詞是judge,表示“審理,判斷,斷定,認為,下判斷”。常見搭配judge by/from“由……上判斷”。
巧記:judge(判斷,審判)+ment(名詞詞綴)=審判,判斷
想一想:judge
Key:n.法官,裁判員,鑒定人 v.審理,鑒定,判斷,判決,斷定
jungle n.叢林,密林,莽叢;亂七八糟的一堆
典型例句:The officials are sorting through the jungle of regulations.
譯文:官員們正在把一堆錯綜復(fù)雜的規(guī)章加以分類整理。
名師導(dǎo)學(xué):在英語中jungle用來指長滿植物的地帶,也指植物本身。該詞也在多方面引申為比喻意義。例如:我們有柏油叢林、水泥叢林、黑板叢林、學(xué)術(shù)叢林、公司叢林等。
junior a.年少的,資歷較淺的 n.晚輩;(美國中學(xué)或大學(xué)的)三年級學(xué)生
典型例句:Are you still teaching at the junior high school?(2007年6月聽力)
譯文:你還在高中教書嗎?
名師導(dǎo)學(xué):這個詞主要是考它的搭配be junior to表示“比……小/級別低”。注意這里to是個介詞,雖然含有比較意義但是不與than連用。類似的單詞還有senior to“較高的”,superior to“勝過……的,超越……的”,inferior to“次于,劣于”。
jury n.陪審團,評獎團
典型例:The jury finds the defendant not guilty.
譯文:陪審團認為被告無罪。
巧記:jur(法律)+y=陪審團
justice n.正義,公正,司法
歷年真題:Obviously the justices did not shake their personal preferences, their mere likes and dislike.
譯文:很明顯正義也不能動搖他們的個人偏向以及什么是他們所喜歡和不喜歡的。
名師導(dǎo)學(xué):熟記考點:bring...to justice 把……交付審判,使歸案受審;do justice to公平地對待,公正地評判。
justify vt.證明……是正當(dāng)?shù)?/strong>
歷年真題:Mayor Anderson said those feelings were justified to a certain extent.(2006年6月閱讀)
譯文:Anderson市長認為那些感情從一定程度上來講是合情合理的。
名師導(dǎo)學(xué):熟記考點be justified in doing sth.表示“有理由做某事”;justify oneself for one's conduct表示“為自己辯護”。
巧記:just(正確)+ify(使……)=證明……是正當(dāng)?shù)?/p>
想一想:justification
Key:n.正當(dāng)?shù)睦碛?,借?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市綠地新都會(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群