歷年真題:Writing is a slow process requiring considerable thought, time, and effort.
譯文:寫作是一個漫長的過程,它需要相當多的思考、時間和努力。
名師導學:considerable(相當大的:重要的)和considerate(體諒的,考慮周到的)經(jīng)常被放在一起來迷惑(confuse)考生。
巧記:consider(考慮)+able(值得……的)=能夠進行考慮的=重要的
considerate a. 體諒的,考慮周到的
典型例句:He is nice as well as considerate.
譯文:他的態(tài)度既和藹又周到。
consideration n. 考慮,思考;體貼
典型例句:Please give the problem your careful consideration.
譯文:請你仔細考慮這個問題。
名師導學:該詞常見于如下短語:in consideration of(報答,由于);take into consideration(顧及,考慮到):under consideration(在考慮中,在研究中)。
巧記:considerate(考慮的)+ion(名詞詞綴)=考慮
consist v. 由……組成;在于
典型例句:New York City consists of five boroughs.
譯文:紐約市由5個行政區(qū)組成。
名師導學:常與of連用表示“組成,構(gòu)成,包括,由……組成”。
巧記:con(共同)+ sist(站著)=站在—起=構(gòu)成
consistent a. 前后一致的,連貫的
歷年真題:As a result of its strength in science, the United States has consistently led the world in the commercialization of major new technologies.(2007年12月快速閱讀)
譯文:因為其在科學上的強大力量,美國一直在重大新技術(shù)的商業(yè)化方面處于領先地位。
想一想:consistency
Key: n. 連結(jié),結(jié)合,堅固性,濃度,密度,一致性,連貫性