方法一:做一個“替換”,煥然一新
Nowadays: “如今”。這是一個被高中老師所“教壞”的詞,以至于每個中國高中生一寫到作文開頭就必定不會忘記的詞!其實它只是個時間的表達,我們可以換成很多其他表達。比如說:
these days;
in the past several decades;
in current society;
in the modern society……
它們會讓你的“今天”格外不同~
方法二:換種表達,隱現(xiàn)高級感
More and more people: “越來越多人”。這句話不僅在寫作中常用,在口語中也是常駐大戶,能否來點高級貨?比如說:
an increasing number of people;
people in growing number ;
there are people in growing number ……
一個詞大家都說,就會變得平庸,諸如此類的表達都可以積累下來,讓你的作文增添小心機~
方法三:準確把握詞性,調(diào)用動詞技巧
With the development of science and technology:“隨著科學技術(shù)的發(fā)展”。有多少同學把這句話放在句首,來舉下手。100個考生中80%的都用,如果你是考官會不會也出現(xiàn)眼疲勞~
小編建議,在對詞匯把握準確的基礎上,可以多多嘗試把某些詞匯換個詞性,給自己的文章增加一點生動的成分,避免一成不變的尷尬情況,比如說:
名詞換動詞,因為with +名詞的短語,我們可以與as+從句進行互換,因為“with”和“as”都是“隨著”的意思,所以這個短語可以換成,“as the science and technology develops”.這樣的話,常用的development我們就可以把它動詞化了。
名詞換形容詞,developing在恰當?shù)那闆r中可以當做形容詞,指“發(fā)展當中的”,那這個短語我們就可以寫成,“with the developing science and technology”.
接下來舉兩個精改案例,讓大家更深刻理解:
Q: Do you agree or disagree with the following statement? Teachers were more appreciated and valued by the society in the past than they are now.
1、In the past decades, we can see emergence of social media of great variety. New technology has a huge implication to our society, which not only changes the way we acquire the information, but also shapes the whole social structure.
文章第一句語法上來說沒有太大的問題,表達方面可以再改進, 可以把它改成對客觀事實的陳述口吻, 因為是past decades,所以要用過去式:we witnessed the emergence of diverse social medias.
2、As regards the job of being a teacher,I agree on that teachers are more appreciated and valued by the society in the past than they are now. From my perspectives, two reasons could be showed.
as這半句語法沒問題,但是作用不大,略顯啰嗦。from my perspectives 和上文的 I agree on 重復,中文喜歡用重復表示強調(diào),而在英文中行文喜歡簡潔明了。這里可以把下文的兩個原因稍微給個綱要:
as well as the fast growing mass media, the fairly well educated population would be the main factors that trigger such change.
高分考生在托福寫作中所呈現(xiàn)的表達大多數(shù)也都是“舊瓶裝新酒”,雖然表達的是同樣的思想,但勝在有新意,寫作內(nèi)容不枯燥乏味。試問在同樣的考卷中,看到“including many things”和“comprehensive”這兩種表達,你會給哪個打高分?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市德勝一區(qū)(南區(qū))英語學習交流群