British engineer and inventor who made fundamental improvements in the steam engine, resulting in the modern, high-pressure steam engine (patented 1769).瓦特,詹姆斯1736-1819英國工程師和發(fā)明家,他對蒸汽機(jī)做出了基礎(chǔ)性的改進(jìn),使之發(fā)展成現(xiàn)代的高壓蒸汽機(jī)(1769年獲得專利)
參考事跡:提起瓦特,大家都可能認(rèn)為是蒸汽機(jī)的發(fā)明家,其實(shí)早在瓦特之前,已經(jīng)有比較粗糙的蒸汽機(jī)了,不過經(jīng)過瓦特的改造,效率大大提高,引發(fā)了人類歷史上第一次技術(shù)革命,推動了工業(yè)革命的運(yùn)行。因?yàn)檎羝麢C(jī),瓦特從一個一貧如洗的窮小子成了名利雙收的人物,他在11年里就獲得了76,000 英鎊專利稅,為了保護(hù)自己的專利,他到晚年顯得非常不爽,經(jīng)常到法院起訴,阻止和壓制別人的發(fā)明,甚至不許自己的助手去試驗(yàn)用蒸汽發(fā)動四輪車。這是一個科學(xué)家的悲劇,不過對GRE考生來說是好事情,找著專家批了!
軼事:小時候看到一壺水開了,蒸汽把壺蓋沖的撲撲跳,這種常人司空見慣的現(xiàn)象卻引起了小瓦特的濃厚興趣,目不轉(zhuǎn)睛的盯著水壺,忘了把它提下來,為此被大人說成”懶孩子”
利用點(diǎn):”The people who make important contributions to society are generally not those who develop their own new ideas, but those who are most gifted at perceiving and coordinating the talents and skills of others.” 以及所有專家,權(quán)威的話題。知道成功,不知道怎么利用成功?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市花里林居英語學(xué)習(xí)交流群