托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福寫作 >  內(nèi)容

托福寫作最易混淆的詞匯

所屬教程:托福寫作

瀏覽:

2017年04月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  在托福寫作中,一定要注意自己的寫作風格。今天小編為大家分享托福寫作最易混淆的詞匯,以供參考。

  1、Original: Bill Gates gives a definite answer that college education does count.

  Revised: Bill Gates gave a definitive answer: college education does count.

  Definite意思是“明確的”、“一定的”,指意思明確,不會誤解;definitive也是“明確”的意思,但往往指“權(quán)威性、最后決定的”。此話出自比爾?蓋茨之口,體現(xiàn)權(quán)威性,故將definite改為definitive。

  2、Original: …people may attend a university or college for various reasons...

  Revised: …people attend university or college for a multitude of reasons...

  此處將various改為短語a multitude of更為正式,體現(xiàn)人們讀大學的原因很多。

  3、Original: The kinds of education that we got on school are formal and intense ones...

  Revised: The kinds of education that we receive at school is formal and of ten times very intense.

  不必用kinds of education,直接用education(教育)即可;“受教育”不同get,改為receive;“在學校”不必用at school;把one去掉,用often times very intense指出學校教育常常是非常嚴格的。

  4、Original: They can foster their interests in some fields to make life more colorful and meaningful.

  Revised: They can even pick up hobbies to make life more colorful and enjoyable.

  Foster their interests是“培養(yǎng)興趣”,此處用pick up hobbies(開始各種各樣的興趣)更為合適;不同的興趣是我們生活的調(diào)味劑,使我們的生活多姿多彩,樂趣無窮,把meaningful換成enjoyable,與colorful搭配更合適。

  5、Original: Needless to say, more employment means more income and less idle life, so that people can enjoy a better life and make investment in their future.

  Revised: Needless to say, more employment means income and less idle time, so that people can enjoy a better life and invest in their own futures.

  把idle life改為idle time更為合適,表示“閑散時間”;make investment可改為動詞invest,與and前的動詞enjoy詞性一致;人們各自有自己的未來,故將in their future改為in their own futures。

  6、Original: Another important factor that contributes to the extension of life expectancy is the development of medical science.

  Revised: Another important factor that contributes to the rise in life expectancy is the development of medical science.

  “人的壽命的延長”可以表示為life extension,但是如果用life expectancy,則要用the increase of 或the rise in life expectancy。

  7、Original: the growth of life span.

  Revised: the rise in/increase of life span.

  Life span意思是“壽命”,growth指“生長,增長”,“壽命的延長”用growth不合適,life span“壽命的延長”可以用rise in/increase of/extension of.

  8、Original: energy saving

  Revised: energy efficiency

  Energy saving一般作定語,此處名詞短語“節(jié)能”最好用energy efficiency。

  9、Original: with the increasing complicatedness of the job profile

  Revised: with the increasing complexity of the modern jor profile

  Complicatedness意思是“錯綜復雜”,但是這種錯綜復雜是有邏輯的;complexity也是“復雜”的意思,但這種復雜是雜亂無辜的,現(xiàn)代的工作情況用complexity較為合適。

  10、Original: Such experience will difinitely be helpful in children'slater life.

  Revised: Such experience will benefit them later in life.

  Helpful是“提供幫助”的意思,而benefit是“使…受益”。這里作者想說的是孩子將來的人生會受益于這樣的經(jīng)歷,用benefit合適,因為這樣的經(jīng)歷不一定能對孩子將來的人生提供什么具體的幫助。

  以上就是托福寫作最易混淆的詞匯的分享,希望對同學們的備考有幫助。最后,小編預祝同學們考試順利!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市聚和家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦